Текст и перевод песни Roger Whittaker - Die Lüge, die man Freiheit nennt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Lüge, die man Freiheit nennt
Ложь, которую называют свободой
Die
Lüge,
Die
Man
Freiheit
Nennt,
Ложь,
которую
называют
свободой,
So
Mancher
folgt
ihr
blind.
Многие
слепо
следуют
за
ней.
Er
meint,
es
fehlt
ihm
das
große
Los
Думают,
что
им
не
хватает
главного
приза,
Und
merkt
zu
spät,
wie
falsch
die
Träume
sind.
И
слишком
поздно
понимают,
насколько
ложны
эти
мечты.
Die
Lüge,
Die
Man
Freiheit
Nennt,
Ложь,
которую
называют
свободой,
Auch
ich
war
ihr
verfallen.
Я
тоже
был
ей
одержим.
Dachte
wunder
wie
klug
ich
wär
Думал,
какой
я
умный,
Und
lief
doch
nur
hinterm
Teufel
her.
А
бежал
всего
лишь
за
дьяволом.
Ohh
und
dann
war
ich
allein
mit
mir
О,
и
тогда
я
остался
один
на
один
с
собой
Und
sehnte
mich
nach
dir.
И
тосковал
по
тебе.
Nach
hause
gehen.
Хотел
вернуться
домой.
Erfolg
und
Glück
und
die
Karriere
lief.
Успех,
счастье
и
карьера
шли
в
гору.
Ich
konnte
mir
jeden
Wunsch
erfüllen,
Я
мог
исполнить
любое
свое
желание,
Doch
innerlich
ging
so
Manches
schief.
Но
внутри
многое
шло
не
так.
Die
Lüge,
Die
Man
Freiheit
Nennt,
Ложь,
которую
называют
свободой,
Auch
ich
war
ihr
verfallen.
Я
тоже
был
ей
одержим.
Dachte
wunder
wie
klug
ich
wär
Думал,
какой
я
умный,
Und
lief
doch
nur
hinterm
Teufel
her.
А
бежал
всего
лишь
за
дьяволом.
Und
dann
war
ich
allein
mit
mir
И
тогда
я
остался
один
на
один
с
собой
Und
sehnte
mich
nach
dir,
nach
Liebe.
И
тосковал
по
тебе,
по
любви.
Du
hast
mich
verstanden.
Ты
меня
поняла.
Es
war
nicht
immer
leicht.
Это
было
не
всегда
легко.
Ich
nehm
dich
in
die
Arme.
Я
обнимаю
тебя.
Ich
entdeck
dich
neu
und
fühl
mich
frei
Я
открываю
тебя
заново
и
чувствую
себя
свободным
Und
denk
dabei:
Wie
konnt
ich
ihr
verfallen!
И
думаю:
как
я
мог
быть
так
одержим
ею!
Das
soll
alles
vergessen
sein,
Пусть
все
это
забудется,
Der
Teufel
redet
mir
nichts
mehr
ein.
Дьявол
больше
не
будет
нашептывать
мне.
Du
allein
bist
der
Grund
dafür,
Ты
— единственная
причина
этого,
Denn
nun
bleib
ich
bei
dir.
Ведь
теперь
я
останусь
с
тобой.
Du
allein
bist
der
Grund
dafür,
Ты
— единственная
причина
этого,
Denn
nun
bleib
ich
bei
dir.
Ведь
теперь
я
останусь
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Munro, Wolfgang Murmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.