Текст и перевод песни Roger Whittaker - Ein bisschen Aroma
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Chichi
brauch
ich
heute,
chérie
Мне
нужно
немного
чичи
сегодня,
chérie
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Hallo
heute
Nacht
irgendwo
Немного
привет
сегодня
вечером
где-то
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Chichi
Немного
Чичи
Lararara-rara,
lararara-rara,
lararara-ra-rarara-rara
Lararara-Рара,
lararara-Рара,
lararara-ra
rarara-rara
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Chichi
brauch
ich
heute,
chérie,
so
wie
noch
nie
Сегодня
мне
нужно
немного
чичи,
дорогая,
как
никогда
раньше
Den
verrückten
Song
hier,
den
mochte
ich
sofort
Сумасшедшая
песня
здесь,
она
мне
сразу
понравилась
Doch
von
all
dem
Aroma,
Paloma
verstand
ich
kein
Wort
Но
из
всего
этого
аромата
Палома
не
поняла
ни
слова
Da
fragte
ich
meine
Freunde,
die
haben's
mir
erzählt
Вот
я
и
спросил
своих
друзей,
они
мне
рассказали
Und
seitdem
weiß
ich
hundertprozentig
genau,
was
mir
fehlt
И
с
тех
пор
я
на
сто
процентов
точно
знаю,
чего
мне
не
хватает
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Hallo
heute
Nacht
irgendwo
Немного
привет
сегодня
вечером
где-то
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Chichi
Немного
Чичи
Lararara-rara,
lararara-rara,
lararara-ra-rarara-rara
Lararara-Рара,
lararara-Рара,
lararara-ra
rarara-rara
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Chichi
brauch′
ich
heute,
chérie,
so
wie
noch
nie
Мне
нужно
немного
чичи
сегодня,
дорогая,
как
никогда
раньше
Nur
noch
Stress
und
Arbeit,
das
seh'
ich
gar
nicht
ein
Только
стресс
и
работа,
я
этого
даже
не
вижу
Man
braucht
ab
und
zu
etwas
Nonsens
um
Happy
zu
sein
Время
от
времени
вам
нужно
что-то
бессмысленное,
чтобы
быть
счастливым
Der
Alltag
kann
ganz
schön
nerven,
das
hält
man
gar
nicht
aus
Повседневная
жизнь
может
очень
раздражать,
вы
даже
не
выдерживаете
Komm
mit,
zieh
dein
buntestes
Kleid
an,
wir
müssen
mal
raus
Пойдем
со
мной,
надень
свое
самое
красочное
платье,
нам
нужно
выйти
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Hallo
heute
Nacht
irgendwo
Немного
привет
сегодня
вечером
где-то
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Chichi
Немного
Чичи
Lararara-rara,
lararara-rara,
lararara-ra-rarara-rara
Lararara-Рара,
lararara-Рара,
lararara-ra
rarara-rara
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Chichi
brauch'
ich
heute
chérie,
so
wie
noch
nie
Мне
нужно
немного
чичи
сегодня,
дорогая,
как
никогда
раньше
Lararara-rara,
lararara-rara,
lararara-ra-rarara-rara
Lararara-Рара,
lararara-Рара,
lararara-ra
rarara-rara
Ein
bisschen
Aroma,
ein
bisschen
Paloma
Немного
аромата,
немного
паломы
Ein
bisschen
Chichi
Немного
Чичи
Lararara-rara,
lararara-rara,
lararara-ra-rarara-rara
Lararara-Рара,
lararara-Рара,
lararara-ra
rarara-rara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Munro, Bob Kleinwort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.