Roger Whittaker - Einfach leben (Album Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Einfach leben (Album Version)




Einfach leben (Album Version)
Simply Live (Album Version)
Liegst du nicht nachts auch manchmal
Don't you sometimes also lie awake at night
Stundenlang wach denkst,
Thinking for hours,
Warum steht mein Kopf nicht still?
Why doesn't my mind stay still?
Im Job da hast du's bis nach oben gebracht,
You made it to the top in your job,
Doch damit kam das Angstgefühl.
But with that came the feeling of fear.
Du musst dich wehren,
You have to fight back,
Denn die andern wehr'n sich auch
Because everyone else is too
Und keiner weiß was ist der Sinn
And nobody knows what the meaning is
Und manchmal spürst du diese Frage im Bauch
And sometimes you feel this question in your stomach
Warum werf' ich nicht alles hin?
Why don't I give it all up?
Einfach leben einfach lieben
Just live just love
Einfach mal so sein, wie man sich fühlt,
Just be how you feel,
Nicht mehr alles für alles geben,
Not giving everything for everything anymore,
Einfach mal treiben ohne jedes Ziel.
Just drifting without a goal.
Einfach leben einfach lieben
Just live just love
Einfach nur mal die Sterne zähl'n,
Just count the stars for once,
Nicht mehr alles so wichtig nehmen,
Not taking everything so seriously anymore,
So ein Leben, das scheint uns zu fehl'n.
A life like this seems to be missing.
Ein Leben so wie damals, so wie als Kind
A life like it was back then, like when we were children
Doch das ist hinter uns verbrannt
But that is burned away behind us
Ganz tief im Herzen will doch jeder dorthin,
Deep in our hearts we all want to go there,
Zurück in dieses schöne Land.
Back to this beautiful land.
Noch einmal spielen mit den Drachen im Wind
To play with the kites in the wind once again
Und sei's auch nur für einen Tag.
Even if it's just for one day.
Einfach leben einfach lieben
Just live just love
Einfach mal so sein, wie man sich fühlt,
Just be how you feel,
Nicht mehr alles für alles geben,
Not giving everything for everything anymore,
Einfach mal treiben ohne jedes Ziel.
Just drifting without a goal.
Einfach leben einfach lieben
Just live just love
Einfach nur mal die Sterne zähl'n,
Just count the stars for once,
Nicht mehr alles so wichtig nehmen,
Not taking everything so seriously anymore,
So ein Leben, das scheint uns zu fehl'n.
A life like this seems to be missing.
Warum hat man uns das nie gezeigt,
Why did nobody ever show us this,
Wie man einfach liebt und einfach lebt?
How to simply love and simply live?
Warum hatten wir für alles andre Zeit
Why did we have time for everything else
Und nicht für das, was uns wirklich fehlt?
And not for what we really miss?
Einfach leben einfach lieben
Just live just love
Einfach mal so sein, wie man sich fühlt,
Just be how you feel,
Nicht mehr alles für alles geben,
Not giving everything for everything anymore,
Einfach mal treiben ohne jedes Ziel.
Just drifting without a goal.
Einfach leben einfach lieben
Just live just love
Einfach nur mal die Sterne zähl'n,
Just count the stars for once,
Nicht mehr alles so wichtig nehmen,
Not taking everything so seriously anymore,
So ein Leben, das scheint uns zu fehl'n. ..
A life like this seems to be missing. ..





Авторы: Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.