Текст и перевод песни Roger Whittaker - Einfach leben - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einfach leben - Single Version
Simply Live - Single Version
Liegst
du
nicht
nachts
auch
manchmal
Don't
you
also
sometimes
at
night
Stundenlang
wach
denkst,
Lie
awake
for
hours
thinking,
Warum
steht
mein
Kopf
nicht
still?
Why
won't
my
mind
be
still?
Im
Job
da
hast
du's
bis
nach
oben
gebracht,
You've
made
it
to
the
top
in
your
job,
Doch
damit
kam
das
Angstgefühl.
But
with
that
came
the
fear.
Du
musst
dich
wehren,
You
have
to
fight
back,
Denn
die
andern
wehr'n
sich
auch
Because
the
others
are
fighting
back
too
Und
keiner
weiß
was
ist
der
Sinn
And
no
one
knows
what
the
point
is
Und
manchmal
spürst
du
diese
Frage
im
Bauch
And
sometimes
you
feel
this
question
in
your
gut
Warum
werf'
ich
nicht
alles
hin?
Why
don't
I
just
throw
it
all
away?
Einfach
leben
– einfach
lieben
Live
simply
– love
simply
Einfach
mal
so
sein,
wie
man
sich
fühlt,
Just
be
who
you
feel
like
being,
Nicht
mehr
alles
für
alles
geben,
No
longer
give
everything
for
everything,
Einfach
mal
treiben
ohne
jedes
Ziel.
Just
drift
without
any
destination.
Einfach
leben
– einfach
lieben
Live
simply
– love
simply
Einfach
nur
mal
die
Sterne
zähl'n,
Just
count
the
stars,
Nicht
mehr
alles
so
wichtig
nehmen,
No
longer
take
everything
so
seriously,
So
ein
Leben,
das
– scheint
uns
zu
fehl'n.
Such
a
life
– it
seems
to
be
missing
from
us.
Ein
Leben
so
wie
damals,
so
wie
als
Kind
A
life
like
back
then,
like
when
we
were
kids
Doch
das
ist
hinter
uns
verbrannt
But
that
has
been
burnt
up
behind
us
Ganz
tief
im
Herzen
will
doch
jeder
dorthin,
Deep
in
our
hearts,
we
all
want
to
go
there,
Zurück
in
dieses
schöne
Land.
Back
to
that
beautiful
land.
Noch
einmal
spielen
mit
den
Drachen
im
Wind
Play
with
the
kites
in
the
wind
once
again
Und
sei's
auch
nur
für
einen
Tag.
Even
if
it's
just
for
a
day.
Einfach
leben
– einfach
lieben
Live
simply
– love
simply
Einfach
mal
so
sein,
wie
man
sich
fühlt,
Just
be
who
you
feel
like
being,
Nicht
mehr
alles
für
alles
geben,
No
longer
give
everything
for
everything,
Einfach
mal
treiben
ohne
jedes
Ziel.
Just
drift
without
any
destination.
Einfach
leben
– einfach
lieben
Live
simply
– love
simply
Einfach
nur
mal
die
Sterne
zähl'n,
Just
count
the
stars,
Nicht
mehr
alles
so
wichtig
nehmen,
No
longer
take
everything
so
seriously,
So
ein
Leben,
das
– scheint
uns
zu
fehl'n.
Such
a
life
– it
seems
to
be
missing
from
us.
Warum
hat
man
uns
das
nie
gezeigt,
Why
have
we
never
been
shown,
Wie
man
einfach
liebt
und
einfach
lebt?
How
to
simply
love
and
simply
live?
Warum
hatten
wir
für
alles
andre
Zeit
Why
did
we
have
time
for
everything
else
Und
nicht
für
das,
was
uns
wirklich
fehlt?
And
not
for
what
we
really
need?
Einfach
leben
– einfach
lieben
Live
simply
– love
simply
Einfach
mal
so
sein,
wie
man
sich
fühlt,
Just
be
who
you
feel
like
being,
Nicht
mehr
alles
für
alles
geben,
No
longer
give
everything
for
everything,
Einfach
mal
treiben
ohne
jedes
Ziel.
Just
drift
without
any
destination.
Einfach
leben
– einfach
lieben
Live
simply
– love
simply
Einfach
nur
mal
die
Sterne
zähl'n,
Just
count
the
stars,
Nicht
mehr
alles
so
wichtig
nehmen,
No
longer
take
everything
so
seriously,
So
ein
Leben,
das
– scheint
uns
zu
fehl'n.
..
Such
a
life
– it
seems
to
be
missing
from
us.
..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.