Roger Whittaker - Einmal am Tag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Einmal am Tag




Stunden vergeh′n im Flug.
В полете проходят часы.
Es bleibt uns so wenig Zeit.
У нас так мало времени.
Fragst du dich manchmal auch wie ich,
Ты тоже иногда задаешься вопросом, как и я,
Was uns noch vom Leben bleibt?
Что нам еще остается от жизни?
Komm und nimm mich in den Arm.
Подойди и возьми меня на руки.
Das hat mir so gefehlt.
Мне так этого не хватало.
So ein Augenblick,
Такой миг,
Ist das was wirklich zählt.
Это то, что действительно имеет значение.
Einmal am Tag,
Один раз в день,
Will ich diese Welt versteh'n,
Хочу ли я понять этот мир,
Will ich sagen, du bist schön,
Я хочу сказать, что ты прекрасна,
Will ich tief in deine Augen sehn.
Я хочу заглянуть глубоко в твои глаза.
Einmal am Tag,
Один раз в день,
Hol′n wir unsern Traum zurück,
Верни нам нашу мечту,
Tauchen ein in unser Glück.
Погрузитесь в наше счастье.
Einmal nur am Tag.
Один раз только в день.
Endlich sind wir allein.
Наконец-то мы одни.
Komm wir bleiben heut zu Haus.
Пойдем, сегодня мы останемся дома.
Geh nicht mehr ans Telefon
Больше не подходи к телефону
Und lass das Fernseh'n aus.
И оставь это телевидение.
Lass uns eng umschlungen tanzen
Давай eng umschlungen танцы
Und wir trinken ein Glas Wein.
И мы выпьем по бокалу вина.
So ein Augenblick,
Такой миг,
Dass muss doch möglich sein.
Это должно быть возможно.
Einmal am Tag,
Один раз в день,
Will ich diese Welt versteh'n,
Хочу ли я понять этот мир,
Will ich sagen, du bist schön,
Я хочу сказать, что ты прекрасна,
Will ich tief in deine Augen sehn.
Я хочу заглянуть глубоко в твои глаза.
Einmal am Tag,
Один раз в день,
Hol′n wir unsern Traum zurück,
Верни нам нашу мечту,
Tauchen ein in unser Glück.
Погрузитесь в наше счастье.
Einmal nur am Tag.
Один раз только в день.
Einmal am Tag,
Один раз в день,
Hol′n wir unsern Traum zurück,
Верни нам нашу мечту,
Tauchen ein in unser Glück.
Погрузитесь в наше счастье.
Einmal nur am Tag.
Один раз только в день.





Авторы: Frank Ramond, Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.