Текст и перевод песни Roger Whittaker - Forty Shades Of Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forty Shades Of Green
Сорок оттенков зелёного
I
close
my
eyes
and
picture
the
emerald
of
the
sea
Я
закрываю
глаза
и
представляю
изумрудную
гладь
моря,
From
the
fishin
boats
at
Dingle
to
the
shores
at
Dunehea
От
рыбацких
лодок
в
Дингл
до
берегов
Дунхеа.
I
miss
the
River
Shannon
and
the
folks
at
Skibbereen
Я
скучаю
по
реке
Шаннон
и
людям
в
Скибберине,
The
moorlands
and
meadows
and
their
Forty
Shades
of
Green
По
вересковым
пустошам,
лугам
и
их
сорока
оттенкам
зелёного.
But
most
of
all
I
miss
a
girl
in
Tipperary
town
Но
больше
всего
я
скучаю
по
девушке
из
города
Типперэри,
And
most
of
all
I
miss
her
lips
as
soft
as
eiderdown
И
больше
всего
я
скучаю
по
её
губам,
нежным,
как
гагачий
пух.
I
long
again
to
see
and
do
the
things
we′ve
done
and
seen
Я
снова
хочу
увидеть
и
сделать
то,
что
мы
делали
и
видели,
Where
the
breeze
is
sweet
as
shalimar
and
there's
Forty
Shades
of
Green
Там,
где
ветерок
сладок,
как
шахимар,
и
есть
сорок
оттенков
зелёного.
I
wish
that
I
could
spend
an
hour
at
Dublin′s
churning
suft
Мне
бы
хотелось
провести
часок
у
бурлящего
прибоя
Дублина,
I
long
to
watch
the
farmers
drain
the
bogs
and
spade
the
turf
Мне
хочется
наблюдать,
как
фермеры
осушают
болота
и
копают
торф,
To
see
again
the
thatching
of
the
straw
the
women
clean
Снова
увидеть,
как
женщины
убирают
соломенную
крышу,
I'd
walk
from
Cork
to
Larne
to
see
those
Forty
Shades
of
Green
Я
бы
прошёл
пешком
от
Корка
до
Ларна,
чтобы
увидеть
эти
сорок
оттенков
зелёного.
But
most
of
all
I
miss
a
girl
in
Tipperary
town
Но
больше
всего
я
скучаю
по
девушке
из
города
Типперэри,
And
most
of
all
I
miss
her
lips
as
soft
as
eiderdown
И
больше
всего
я
скучаю
по
её
губам,
нежным,
как
гагачий
пух.
I
long
again
to
see
and
do
the
things
we've
done
and
seen
Я
снова
хочу
увидеть
и
сделать
то,
что
мы
делали
и
видели,
Where
the
breeze
is
sweet
as
shalimar
and
there′s
Forty
Shades
of
Green
Там,
где
ветерок
сладок,
как
шахимар,
и
есть
сорок
оттенков
зелёного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Cash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.