Roger Whittaker - Geh wohin dein Herz dich trägt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Geh wohin dein Herz dich trägt




Geh wohin dein Herz dich trägt
Иди туда, куда ведет тебя сердце
Du willst meinen Rat und ich hab dir nur gesagt:
Ты хочешь моего совета, а я тебе лишь сказал:
Hör doch nicht auf mich, hör die Stimme des Herzens.
Не слушай меня, слушай голос своего сердца.
Sie weiß was du denkst, was du fühlst, woran du hängst.
Оно знает, что ты думаешь, что чувствуешь, к чему ты привязана.
Deshalb darfst du dir es mit ihr nie verscherzen.
Поэтому ты никогда не должна ссориться с ним.
Du kannst ihr grenzenlos vertrau′n,
Ты можешь безгранично доверять ему,
Denn sie kennt dich genau.
Ведь оно знает тебя очень хорошо.
Darum geh' wohin dein Herz dich trägt,
Поэтому иди туда, куда ведет тебя сердце,
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Иначе когда-нибудь будет слишком поздно.
Die Gefühle müssen immer siegen,
Чувства всегда должны побеждать,
Wenn du nicht mehr weißt, wie es weitergeht.
Когда ты больше не знаешь, как жить дальше.
Darum geh′ wohin dein Herz dich trägt,
Поэтому иди туда, куда ведет тебя сердце,
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Иначе когда-нибудь будет слишком поздно.
Wenn Gefühle eines Tages sterben,
Когда чувства однажды умирают,
Stehst du Hilfe suchend vor den Scherben.
Ты остаешься в поисках помощи перед осколками.
Darum geh' wohin dein Herz dich trägt,
Поэтому иди туда, куда ведет тебя сердце,
Dann bist du auf dem besten Weg,
Тогда ты на верном пути,
Dir treu zu bleiben.
Чтобы остаться верной себе.
Ich war oft wie du und es lies mir keine Ruh,
Я часто был таким же, как ты, и это не давало мне покоя,
Denn ich konnte mich manchmal sehr schwer entscheiden.
Потому что мне порой было очень трудно принять решение.
Doch mir wurde klar, was mein Herz sagt, dass ist wahr.
Но мне стало ясно, что говорит мое сердце, это правда.
Baust du auf Verstand muss die Seele oft leiden.
Если полагаешься на разум, душа часто страдает.
Willst du ganz ehrlich mit dir sein,
Хочешь быть честным с собой,
Dann schau in dich hinein.
Тогда загляни в себя.
Und dann geh' wohin dein Herz dich trägt,
И тогда иди туда, куда ведет тебя сердце,
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Иначе когда-нибудь будет слишком поздно.
Die Gefühle müssen immer siegen,
Чувства всегда должны побеждать,
Wenn du nicht mehr weißt, wie es weitergeht.
Когда ты больше не знаешь, как жить дальше.
Darum geh′ wohin dein Herz dich trägt,
Поэтому иди туда, куда ведет тебя сердце,
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Иначе когда-нибудь будет слишком поздно.
Wenn Gefühle eines Tages sterben,
Когда чувства однажды умирают,
Stehst du Hilfe suchend vor den Scherben.
Ты остаешься в поисках помощи перед осколками.
Darum geh′ wohin dein Herz dich trägt,
Поэтому иди туда, куда ведет тебя сердце,
Dann bist du auf dem besten Weg,
Тогда ты на верном пути,
Dir treu zu bleiben.
Чтобы остаться верной себе.
Darum geh' wohin dein Herz dich trägt,
Поэтому иди туда, куда ведет тебя сердце,
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Иначе когда-нибудь будет слишком поздно.
Wenn Gefühle eines Tages sterben,
Когда чувства однажды умирают,
Stehst du Hilfe suchend vor den Scherben.
Ты остаешься в поисках помощи перед осколками.
Darum geh′ wohin dein Herz dich trägt,
Поэтому иди туда, куда ведет тебя сердце,
Dann bist du auf dem besten Weg,
Тогда ты на верном пути,
Dir treu zu bleiben.
Чтобы остаться верной себе.
Darum geh' wohin dein Herz dich trägt,
Поэтому иди туда, куда ведет тебя сердце,
Denn sonst ist es irgendwann zu spät.
Иначе когда-нибудь будет слишком поздно.
Die Gefühle müssen immer siegen,
Чувства всегда должны побеждать,
Wenn du nicht mehr weißt, wie es weitergeht. ..
Когда ты больше не знаешь, как жить дальше...





Авторы: Peter Bischof-fallenstein, Dietmar Kawohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.