Текст и перевод песни Roger Whittaker - Geh wohin dein Herz dich trägt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh wohin dein Herz dich trägt
Иди туда, куда ведет тебя сердце
Du
willst
meinen
Rat
und
ich
hab
dir
nur
gesagt:
Ты
хочешь
моего
совета,
а
я
тебе
лишь
сказал:
Hör
doch
nicht
auf
mich,
hör
die
Stimme
des
Herzens.
Не
слушай
меня,
слушай
голос
своего
сердца.
Sie
weiß
was
du
denkst,
was
du
fühlst,
woran
du
hängst.
Оно
знает,
что
ты
думаешь,
что
чувствуешь,
к
чему
ты
привязана.
Deshalb
darfst
du
dir
es
mit
ihr
nie
verscherzen.
Поэтому
ты
никогда
не
должна
ссориться
с
ним.
Du
kannst
ihr
grenzenlos
vertrau′n,
Ты
можешь
безгранично
доверять
ему,
Denn
sie
kennt
dich
genau.
Ведь
оно
знает
тебя
очень
хорошо.
Darum
geh'
wohin
dein
Herz
dich
trägt,
Поэтому
иди
туда,
куда
ведет
тебя
сердце,
Denn
sonst
ist
es
irgendwann
zu
spät.
Иначе
когда-нибудь
будет
слишком
поздно.
Die
Gefühle
müssen
immer
siegen,
Чувства
всегда
должны
побеждать,
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
wie
es
weitergeht.
Когда
ты
больше
не
знаешь,
как
жить
дальше.
Darum
geh′
wohin
dein
Herz
dich
trägt,
Поэтому
иди
туда,
куда
ведет
тебя
сердце,
Denn
sonst
ist
es
irgendwann
zu
spät.
Иначе
когда-нибудь
будет
слишком
поздно.
Wenn
Gefühle
eines
Tages
sterben,
Когда
чувства
однажды
умирают,
Stehst
du
Hilfe
suchend
vor
den
Scherben.
Ты
остаешься
в
поисках
помощи
перед
осколками.
Darum
geh'
wohin
dein
Herz
dich
trägt,
Поэтому
иди
туда,
куда
ведет
тебя
сердце,
Dann
bist
du
auf
dem
besten
Weg,
Тогда
ты
на
верном
пути,
Dir
treu
zu
bleiben.
Чтобы
остаться
верной
себе.
Ich
war
oft
wie
du
und
es
lies
mir
keine
Ruh,
Я
часто
был
таким
же,
как
ты,
и
это
не
давало
мне
покоя,
Denn
ich
konnte
mich
manchmal
sehr
schwer
entscheiden.
Потому
что
мне
порой
было
очень
трудно
принять
решение.
Doch
mir
wurde
klar,
was
mein
Herz
sagt,
dass
ist
wahr.
Но
мне
стало
ясно,
что
говорит
мое
сердце,
это
правда.
Baust
du
auf
Verstand
muss
die
Seele
oft
leiden.
Если
полагаешься
на
разум,
душа
часто
страдает.
Willst
du
ganz
ehrlich
mit
dir
sein,
Хочешь
быть
честным
с
собой,
Dann
schau
in
dich
hinein.
Тогда
загляни
в
себя.
Und
dann
geh'
wohin
dein
Herz
dich
trägt,
И
тогда
иди
туда,
куда
ведет
тебя
сердце,
Denn
sonst
ist
es
irgendwann
zu
spät.
Иначе
когда-нибудь
будет
слишком
поздно.
Die
Gefühle
müssen
immer
siegen,
Чувства
всегда
должны
побеждать,
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
wie
es
weitergeht.
Когда
ты
больше
не
знаешь,
как
жить
дальше.
Darum
geh′
wohin
dein
Herz
dich
trägt,
Поэтому
иди
туда,
куда
ведет
тебя
сердце,
Denn
sonst
ist
es
irgendwann
zu
spät.
Иначе
когда-нибудь
будет
слишком
поздно.
Wenn
Gefühle
eines
Tages
sterben,
Когда
чувства
однажды
умирают,
Stehst
du
Hilfe
suchend
vor
den
Scherben.
Ты
остаешься
в
поисках
помощи
перед
осколками.
Darum
geh′
wohin
dein
Herz
dich
trägt,
Поэтому
иди
туда,
куда
ведет
тебя
сердце,
Dann
bist
du
auf
dem
besten
Weg,
Тогда
ты
на
верном
пути,
Dir
treu
zu
bleiben.
Чтобы
остаться
верной
себе.
Darum
geh'
wohin
dein
Herz
dich
trägt,
Поэтому
иди
туда,
куда
ведет
тебя
сердце,
Denn
sonst
ist
es
irgendwann
zu
spät.
Иначе
когда-нибудь
будет
слишком
поздно.
Wenn
Gefühle
eines
Tages
sterben,
Когда
чувства
однажды
умирают,
Stehst
du
Hilfe
suchend
vor
den
Scherben.
Ты
остаешься
в
поисках
помощи
перед
осколками.
Darum
geh′
wohin
dein
Herz
dich
trägt,
Поэтому
иди
туда,
куда
ведет
тебя
сердце,
Dann
bist
du
auf
dem
besten
Weg,
Тогда
ты
на
верном
пути,
Dir
treu
zu
bleiben.
Чтобы
остаться
верной
себе.
Darum
geh'
wohin
dein
Herz
dich
trägt,
Поэтому
иди
туда,
куда
ведет
тебя
сердце,
Denn
sonst
ist
es
irgendwann
zu
spät.
Иначе
когда-нибудь
будет
слишком
поздно.
Die
Gefühle
müssen
immer
siegen,
Чувства
всегда
должны
побеждать,
Wenn
du
nicht
mehr
weißt,
wie
es
weitergeht.
..
Когда
ты
больше
не
знаешь,
как
жить
дальше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Bischof-fallenstein, Dietmar Kawohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.