Roger Whittaker - Gentle On My Mind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Gentle On My Mind




Gentle On My Mind
Нежно в моих мыслях
It's knowin that your door is always open
Знание того, что твоя дверь всегда открыта,
And you path is free to walk
И твой путь свободен,
That makes me tend to keep my sleeping bag rolled up
Заставляет меня держать свой спальник свернутым
And stashed behind your couch
И спрятанным за твоим диваном.
It's knowin I'm not shackled
Знание того, что я не скован
By forgotten words and bonds
Забытыми словами и узами,
And the heat stains that have dried up on some lovin'
И высохшими следами любви,
That keeps you in the back roads
Держит тебя на проселочных дорогах,
By the rivers of my memory
У рек моей памяти.
It keeps you ever gentle on my mind
Это держит тебя вечно нежной в моих мыслях.
It's not clinging to the rocks and ivy
Дело не в том, что я цепляюсь за камни и плющ,
Planted on their columns mellowed by me
Посаженные на колоннах, смягченных мной,
Or something that somebody said
Или за что-то, сказанное кем-то,
Because they thought wed fit together walking
Потому что они думали, что мы будем хорошо смотреться вместе,
It's just knowing that the world will not be cursin
Дело просто в знании, что мир не будет проклинать
Or forgiving when I walk along some railroad track and find
Или прощать, когда я иду по какой-нибудь железнодорожной колее и обнаруживаю,
That you're moving on the back roads
Что ты идешь по проселочным дорогам
By the rivers of my memory and for hours
У рек моей памяти, и часами
You're just gentle on my mind
Ты просто нежная в моих мыслях.
Though the wheat fields and the clothes lines
Хотя пшеничные поля и бельевые веревки,
And the junk yards and the highways come between us
И свалки, и шоссе встают между нами,
And some other womans cryin' to her mother
И какая-то другая женщина плачет своей матери,
Cause she turned and I was gone
Потому что она обернулась, а меня уже не было,
I still might run in silence
Я все еще могу бежать в тишине,
Till the join might stain my face
Пока усталость не испачкает мое лицо,
And the summer sun might burn me till I'm blind
И летнее солнце может жечь меня, пока я не ослепну,
But not to where I cannot see you
Но не настолько, чтобы я не мог видеть тебя,
Walking in the back roads
Идущей по проселочным дорогам
By the rivers flowing gently on my mind
У рек, нежно текущих в моих мыслях.
I dip my cup of soup from a gurgling,
Я черпаю свою чашку супа из булькающего,
Cracking cauldron in some train yard
Трескающегося котла на какой-то железнодорожной станции,
I'm barely runnin cold how
Я едва ли не промерз,
Have a dirty hat pulled low across my face
Натянув грязную шляпу низко на лицо,
Who cupped hands around the tin cans
Обхватив жестяную банку руками,
I pretend to hold you to my breast and find
Я делаю вид, что прижимаю тебя к груди и обнаруживаю,
That you're wavin from the back roads
Что ты машешь мне с проселочных дорог
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
Ever smiling never changes on my mind
Вечно улыбающаяся, никогда не меняющаяся в моих мыслях.





Авторы: John Hartford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.