Текст и перевод песни Roger Whittaker - Gib uns noch eine Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib uns noch eine Chance
Дай нам еще один шанс
Gib
uns
noch
eine
Chance,
Дай
нам
еще
один
шанс,
Mehr
will
ich
nicht
von
dir.
Больше
ничего
от
тебя
не
прошу.
Einfach
davon
zu
laufen
Просто
взять
и
убежать
–
Kann
keine
Lösung
sein.
Это
не
решение.
Gib
uns
noch
eine
Chance,
Дай
нам
еще
один
шанс,
Eh′
ich
den
Mut
verlier.
Пока
я
не
потерял
надежду.
Es
geht
um
unsre
Liebe,
Речь
идет
о
нашей
любви,
Um
all
die
vielen
schönen
Stunden.
О
всех
этих
прекрасных
моментах.
Ich
weiß,
auch
du
hast
Sehnsucht,
Я
знаю,
ты
тоже
тоскуешь,
Sehnsucht,
genau
wie
ich.
Тоскуешь,
как
и
я.
Kehr
um
und
gib
uns
noch
eine
Chance,
Вернись
и
дай
нам
еще
один
шанс,
Darum
bitt'
ich
dich.
Об
этом
я
тебя
прошу.
Gib
uns
noch
eine
Chance,
Дай
нам
еще
один
шанс,
Mehr
will
ich
nicht
von
dir.
Больше
ничего
от
тебя
не
прошу.
Wir
war′n
doch
erst
am
Anfang,
Мы
были
только
в
начале
пути,
Wo
alles
Neuland
ist.
Где
все
так
ново.
Ein
Wort
ergibt
das
andre,
Слово
за
слово,
Auf
einmal
knallt
die
Tür.
И
вдруг
захлопнулась
дверь.
Doch
damit
stirbt
noch
lang
nicht,
Но
это
еще
не
конец,
Die
Zärtlichkeit,
die
uns
verbunden.
Нежности,
что
связывала
нас.
Ich
weiß,
auch
du
hast
Sehnsucht,
Я
знаю,
ты
тоже
тоскуешь,
Sehnsucht,
genau
wie
ich.
Тоскуешь,
как
и
я.
Kehr
um
und
gib
uns
noch
eine
Chance,
Вернись
и
дай
нам
еще
один
шанс,
Darum
bitt'
ich
dich.
Об
этом
я
тебя
прошу.
Und
wenn
ich
dich
dann
jeden
Tag,
И
если
я
буду
каждый
день,
Ein
bisschen
mehr
auf
Händen
trag,
Немного
больше
носить
тебя
на
руках,
Dir
sag,
wie
sehr
ich
dich
noch
mag.
Говорить,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Wirst
du
seh'n,
die
Welt
ist
schön
Ты
увидишь,
мир
прекрасен,
Und
das
Glück
wird
neu
geboren.
И
счастье
родится
заново.
La,
la,
la.
..
Ла,
ла,
ла.
..
Gib
uns
noch
eine
Chance,
Дай
нам
еще
один
шанс,
Mehr
will
ich
nicht
von
dir.
Больше
ничего
от
тебя
не
прошу.
Es
geht
um
unsre
Liebe,
Речь
идет
о
нашей
любви,
Um
all
die
vielen
schönen
Stunden.
О
всех
этих
прекрасных
моментах.
Ich
weiß,
auch
du
hast
Sehnsucht,
Я
знаю,
ты
тоже
тоскуешь,
Sehnsucht,
genau
wie
ich.
Тоскуешь,
как
и
я.
Kehr
um
und
gib
uns
noch
eine
Chance,
Вернись
и
дай
нам
еще
один
шанс,
Darum
bitt′
ich
dich.
Об
этом
я
тебя
прошу.
Kehr
um
und
gib
uns
noch
eine
Chance,
Вернись
и
дай
нам
еще
один
шанс,
Denn
ich
liebe
dich.
Ведь
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.