Roger Whittaker - Good Old Love - перевод текста песни на русский

Good Old Love - Roger Whittakerперевод на русский




Good Old Love
Старая добрая любовь
Chains can't hold it - Gold won't buy it.
Цепи не удержат её - золото не купит.
Loaded guns don't keep it quiet.
Заряженные ружья не заставят её молчать.
Crowds can push it - roads won't lead it.
Толпы могут подтолкнуть её - дороги не приведут к ней.
But we still want it and we sure need it.
Но мы всё ещё хотим её, и она нам точно нужна.
Cause nothing beats good old love.
Потому что ничто не сравнится со старой доброй любовью.
When its right - it's worth every single lonely night.
Когда она настоящая - она стоит каждой одинокой ночи.
Nothing beats good old love.
Ничто не сравнится со старой доброй любовью.
When it's true - you won't believe what it'll to for you.
Когда она искренняя - ты не поверишь, что она для тебя сделает.
There is a bright sun shining on every thing I see.
Яркое солнце светит на всё, что я вижу.
Since good old love gave you to me.
С тех пор, как старая добрая любовь подарила мне тебя.
Banks can't save it - drugs don't quire it.
Банки не могут сохранить её - наркотики не утолят её.
Companies will not insure it.
Компании не застрахуют её.
Clocks can't time it - hunts can't find it.
Часы не отмерят её - охотники не найдут её.
Hurt sometimes but I don't mind it.
Иногда больно, но я не возражаю.
Cause nothing beats good old love.
Потому что ничто не сравнится со старой доброй любовью.
When its right - it's worth every single lonely night.
Когда она настоящая - она стоит каждой одинокой ночи.
Nothing beats good old love.
Ничто не сравнится со старой доброй любовью.
When it's true - you won't believe what it'll to for you.
Когда она искренняя - ты не поверишь, что она для тебя сделает.
There is a bright sun shining on every thing I see.
Яркое солнце светит на всё, что я вижу.
Since good old love gave you to me.
С тех пор, как старая добрая любовь подарила мне тебя.
I nearly lost my mind trying to find somebody new.
Я чуть не сошёл с ума, пытаясь найти кого-то нового.
But I'd gladly do it again if I knew it would end
Но я бы с радостью сделал это снова, если бы знал, что это закончится
With me holding you.
Тем, что я обнимаю тебя.
Oh no. ...
О нет. ...
Cause nothing beats good old love.
Потому что ничто не сравнится со старой доброй любовью.
When its right - it's worth every single lonely night.
Когда она настоящая - она стоит каждой одинокой ночи.
Nothing beats good old love.
Ничто не сравнится со старой доброй любовью.
When it's true - you won't believe what it'll to for you.
Когда она искренняя - ты не поверишь, что она для тебя сделает.
There is a bright sun shining on every thing I see.
Яркое солнце светит на всё, что я вижу.
Since good old love gave you to me.
С тех пор, как старая добрая любовь подарила мне тебя.
You and me - good old love.
Ты и я - старая добрая любовь.





Авторы: Stephanie Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.