Текст и перевод песни Roger Whittaker - Goodbye Wonderful People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Wonderful People
Goodbye Wonderful People
Goodbye
wonderful
people.
Прощайте,
замечательные
люди,
Auf
Wiederseh'n.
Auf
Wiederseh'n
— до
свидания.
Die
Stunden
geh'n
wie
im
Fluge
Часы
пролетают,
как
в
полете,
Und
war'n
unendlich
schön.
И
были
бесконечно
прекрасны.
Doch
alles
Glück
kann
man
nicht
halten,
Но
всего
счастья
не
удержать,
Dass
Schicksal
nicht
regier'n.
И
судьбу
не
властны
мы
вершить.
Das
muss
man
einfach
wissen
И
это
просто
надо
знать
Und
es
wortlos
akzeptier'n.
И
безмолвно
это
принять.
Goodbye
wonderful
people.
Прощайте,
замечательные
люди,
Auf
Wiederseh'n.
Auf
Wiederseh'n
— до
свидания.
Wir
werden
nun
wohl
sehr
lange
Мы
теперь,
наверное,
долго
Getrennte
Wege
geh'n.
Пойдем
разными
путями.
Doch
das
wir
gute
Freunde
bleiben,
Но
мы
останемся
друзьями
навсегда.
Macht
unsre
Herzen
froh
und
frei.
И
наши
сердца
будут
счастливы
и
свободны.
Goodbye
wonderful
people,
Прощайте,
замечательные
люди,
Goodbye
wonderful
people,
goodbye.
Прощайте,
замечательные
люди,
прощайте.
Es
gibt
Tage
voll
Verzweiflung
Бывают
дни
отчаяния
Und
Tage
voller
Mut.
И
дни
полные
мужества.
Manchmal
glaubt
man
es
ist
alles
aus
Иногда
кажется,
что
все
кончено,
Und
manchmal
wird
alles
gut.
А
иногда
расцветает
все.
Wir
gehen
auseinander,
Мы
расстаемся,
Unser
Weg
ist
vorbestimmt.
Наш
путь
предначертан.
Nun
bleiben
nur
Erinnerungen,
Останутся
лишь
воспоминания,
Die
keiner
uns
mehr
nimmt.
Которые
никто
у
нас
не
отнимет.
Goodbye
wonderful
people.
Прощайте,
замечательные
люди,
Auf
Wiederseh'n.
Auf
Wiederseh'n
— до
свидания.
Die
Stunden
geh'n
wie
im
Fluge
Часы
пролетают,
как
в
полете,
Und
war'n
unendlich
schön.
И
были
бесконечно
прекрасны.
Doch
alles
Glück
kann
man
nicht
halten,
Но
всего
счастья
не
удержать,
Dass
Schicksal
nicht
regier'n.
И
судьбу
не
властны
мы
вершить.
Das
muss
man
einfach
wissen
И
это
просто
надо
знать
Und
es
wortlos
akzeptier'n.
И
безмолвно
это
принять.
Goodbye
wonderful
people.
Прощайте,
замечательные
люди,
Auf
Wiederseh'n.
Auf
Wiederseh'n
— до
свидания.
Wir
werden
nun
wohl
sehr
lange
Мы
теперь,
наверное,
долго
Getrennte
Wege
geh'n.
Пойдем
разными
путями.
Doch
das
wir
gute
Freunde
bleiben,
Но
мы
останемся
друзьями
навсегда.
Macht
unsre
Herzen
froh
und
frei.
И
наши
сердца
будут
счастливы
и
свободны.
Goodbye
wonderful
people,
Прощайте,
замечательные
люди,
Goodbye
wonderful
people,
Прощайте,
замечательные
люди,
Goodbye
wonderful
people,
goodbye.
Прощайте,
замечательные
люди,
прощайте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munro Nick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.