Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harbour Lights
Hafenlichter
I
saw
the
harbour
lights
Ich
sah
die
Hafenlichter
They
only
told
me
we
were
parting
Sie
sagten
mir
nur,
dass
wir
uns
trennen
The
same
old
harbour
lights
Dieselben
alten
Hafenlichter
That
once
brought
you
to
me
Die
dich
einst
zu
mir
brachten
I
watched
the
harbour
lights
Ich
schaute
die
Hafenlichter
How
could
I
help
if
tears
were
starting?
Wie
konnte
ich
Tränen
verhindern?
Goodbye
to
tender
nights
beside
the
silv'ry
sea
Leb
wohl,
ihr
zarten
Nächte
am
silbernen
Meer
I
long
to
hold
you
near
Ich
sehne
mich,
dich
nah
zu
halten
And
kiss
you
just
once
more
Und
dich
noch
einmal
zu
küssen
But,
you
were
on
the
ship
Doch
du
warst
auf
dem
Schiff
And
I
was
on
the
shore
Und
ich
war
am
Ufer
Now
I
know
lonely
nights
Jetzt
kenne
ich
einsame
Nächte
For
all
the
while
my
heart
is
whisp'ring
Denn
stets
flüstert
mein
Herz
Some
other
harbour
lights
Dass
andere
Hafenlichter
Will
steal
your
love
from
me
Deine
Liebe
mir
stehlen
werden
I
long
to
hold
you
near
Ich
sehne
mich,
dich
nah
zu
halten
And
kiss
you
just
once
more
Und
dich
noch
einmal
zu
küssen
But,
you
were
on
the
ship
Doch
du
warst
auf
dem
Schiff
And
I
was
on
the
shore
Und
ich
war
am
Ufer
Now
I
know
lonely
nights
Jetzt
kenne
ich
einsame
Nächte
For
all
the
while
my
heart
is
whisp'ring
Denn
stets
flüstert
mein
Herz
Some
other
harbour
lights
Dass
andere
Hafenlichter
Will
steal
your
love
from
me
Deine
Liebe
mir
stehlen
werden
Will
steal
your
love
from
me
Deine
Liebe
mir
stehlen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilhelm Gross, Hugh Williams, Jimmy Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.