Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have I Told You Lately That I Love You?
Hab ich dir heute gesagt, dass ich dich liebe?
Title:
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Titel:
Hab
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
------------------------
------------------------
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Hab
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you
Hab
ich
gesagt,
niemand
steht
über
dir?
Fill
my
heart
with
gladness
Füll
mein
Herz
mit
Freude,
Take
away
all
my
sadness
Nimm
alle
Traurigkeit
von
mir,
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lind're
meine
Sorgen,
das
tust
du.
For
the
morning
sun
in
all
it's
glory
Denn
die
Morgensonne
in
voller
Pracht
Greets
the
day
with
hope
and
comfort
too
Begrüßt
den
Tag
voll
Hoffnung
und
Trost.
You
fill
my
life
with
laughter
Du
füllst
mein
Leben
mit
Lachen,
And
somehow
you
make
it
better
Machst
alles
irgendwie
besser,
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lind're
meine
Sorgen,
das
tust
du.
There's
a
love
that's
divine
Es
gibt
eine
Liebe,
göttlich
und
fein,
And
it's
yours
and
it's
mine
like
the
sun
Sie
ist
dein
und
mein,
wie
die
Sonne
so
schein.
And
at
the
end
of
the
day
Und
am
Ende
des
Tages
We
should
give
thanks
and
pray
Sollten
wir
danken
und
beten
To
the
one,
to
the
one
Dem
Einen,
dem
Einen.
Have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Hab
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you
Hab
ich
gesagt,
niemand
steht
über
dir?
Fill
my
heart
with
gladness
Füll
mein
Herz
mit
Freude,
Take
away
all
my
sadness
Nimm
alle
Traurigkeit
von
mir,
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lind're
meine
Sorgen,
das
tust
du.
There's
a
love
that's
divine
Es
gibt
eine
Liebe,
göttlich
und
fein,
And
it's
yours
and
it's
mine
like
the
sun
Sie
ist
dein
und
mein,
wie
die
Sonne
so
schein.
And
at
the
end
of
the
day
Und
am
Ende
des
Tages
We
should
give
thanks
and
pray
Sollten
wir
danken
und
beten
To
the
one,
to
the
one
Dem
Einen,
dem
Einen.
And
have
I
told
you
lately
that
I
love
you
Und
hab
ich
dir
heute
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Have
I
told
you
there's
no
one
else
above
you
Hab
ich
gesagt,
niemand
steht
über
dir?
You
fill
my
heart
with
gladness
Du
füllst
mein
Herz
mit
Freude,
Take
away
my
sadness
Nimm
die
Traurigkeit
von
mir,
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lind're
meine
Sorgen,
das
tust
du.
Take
away
all
my
sadness
Nimm
alle
Traurigkeit
von
mir,
Fill
my
life
with
gladness
Füll
mein
Leben
mit
Freude,
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lind're
meine
Sorgen,
das
tust
du.
Take
away
all
my
sadness
Nimm
alle
Traurigkeit
von
mir,
Fill
my
life
with
gladness
Füll
mein
Leben
mit
Freude,
Ease
my
troubles
that's
what
you
do
Lind're
meine
Sorgen,
das
tust
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Wiseman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.