Текст и перевод песни Roger Whittaker - Hello Lady
Das
Korn
ist
reif.
Зерно
созрело.
Das
Gras
noch
immer
grün.
Трава
все
еще
зеленела.
Die
Sonne
schein,
wie
damals
als
ich
ging.
Солнце
светило
так
же,
как
тогда,
когда
я
уходил.
Und
auf
der
Straße
da
kommst
du
И
на
улице
ты
идешь
Mit
offnen
Armen
auf
mich
zu.
С
распростертыми
объятиями
ко
мне.
Ich
freu
mich
so,
Я
так
радуюсь,
Dass
ich
hier
noch
willkommen
bin.
Что
мне
все
еще
здесь
рады.
Du
hast
mir
so
lange
gefehlt.
Я
так
долго
скучал
по
тебе.
Ohne
dich
war
jeder
Platz
das
Ende
der
Welt.
Без
тебя
любое
место
было
концом
света.
Ich
spürte
mein
Herz
war
nur
bei
dir.
Я
чувствовал,
что
мое
сердце
было
только
с
тобой.
Nur
bei
dir
da
bin
ich
am
Ziel.
Только
с
тобой
я
доберусь
до
цели.
Nur
bei
dir
da
hab
ich
dieses
Heimatgefühl.
Только
с
тобой
у
меня
есть
это
чувство
родины.
Am
liebsten
blieb
ich
für
immer
hier.
Больше
всего
мне
хотелось
остаться
здесь
навсегда.
Wie
lange
sah
ich
keinen
Schmetterling?
Как
давно
я
не
видел
бабочку?
Und
in
den
alten
Bäumen
rauscht
der
Wind.
А
в
старых
деревьях
шумит
ветер.
Du
hältst
dich
fest
an
meinem
Arm
Ты
крепко
держишься
за
мою
руку
Und
freust
dich,
dass
ich
wiederkam,
И
радуйся,
что
я
вернулся,
Dass
uns
das
Leben
noch
einmal
zusammenbringt.
Что
жизнь
снова
объединит
нас.
Du
hast
mir
so
lange
gefehlt.
Я
так
долго
скучал
по
тебе.
Ohne
dich
war
jeder
Platz
das
Ende
der
Welt.
Без
тебя
любое
место
было
концом
света.
Ich
spürte
mein
Herz
war
nur
bei
dir.
Я
чувствовал,
что
мое
сердце
было
только
с
тобой.
Nur
bei
dir
da
bin
ich
am
Ziel.
Только
с
тобой
я
доберусь
до
цели.
Nur
bei
dir
da
hab
ich
dieses
Heimatgefühl.
Только
с
тобой
у
меня
есть
это
чувство
родины.
Am
liebsten
blieb
ich
für
immer
hier.
Больше
всего
мне
хотелось
остаться
здесь
навсегда.
Du
hast
mir
so
lange
gefehlt.
Я
так
долго
скучал
по
тебе.
Ohne
dich
war
jeder
Platz
das
Ende
der
Welt.
Без
тебя
любое
место
было
концом
света.
Ich
spürte
mein
Herz
war
nur
bei
dir.
Я
чувствовал,
что
мое
сердце
было
только
с
тобой.
Nur
bei
dir
da
bin
ich
am
Ziel.
Только
с
тобой
я
доберусь
до
цели.
Nur
bei
dir
da
hab
ich
dieses
Heimatgefühl.
Только
с
тобой
у
меня
есть
это
чувство
родины.
Am
liebsten
blieb
ich
für
immer
hier.
Больше
всего
мне
хотелось
остаться
здесь
навсегда.
Du
hast
mir
so
lange
gefehlt.
Я
так
долго
скучал
по
тебе.
Ohne
dich
war
jeder
Platz
das
Ende
der
Welt.
Без
тебя
любое
место
было
концом
света.
Ich
spürte
mein
Herz
war
nur
bei
dir.
...
Я
чувствовал,
что
мое
сердце
было
только
с
тобой.
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.