Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway-Zigeuner
Шоссейные цыгане
Es
gab
mal
eine
Zeit
da
zogen
wir
los.
Было
время,
мы
отправлялись
в
путь.
Uns
war
kein
Weg
zu
weit,
kein
Wagnis
zu
groß.
Ни
один
путь
не
был
нам
слишком
далек,
ни
одно
приключение
слишком
рискованным.
Wir
trampten
bis
an
das
Meer
Мы
путешествовали
автостопом
до
самого
моря
Und
schliefen
Nachts
im
Heu,
И
спали
по
ночам
в
сене,
Fühlten
uns
toll
dabei,
verwegen
und
frei.
Чувствовали
себя
при
этом
великолепно,
дерзко
и
свободно.
Highway-Zigeuner
das
sind
wir
gewesen,
Шоссейные
цыгане
- вот
кем
мы
были,
Lange
ist
das
noch
nicht
her.
Это
было
не
так
давно.
Ich
hab
in
Träumen
von
damals
gelesen
Я
читал
в
своих
снах
о
тех
временах
Und
wünschte
mir
dann
das
alles
noch
einmal
so
wär'.
И
желал,
чтобы
все
это
повторилось
снова.
Heut
hab
ich
meinen
Job,
komm
müde
nach
Haus.
Сегодня
у
меня
есть
работа,
я
прихожу
домой
усталым.
Nur
Sonntagnachmittags
fahr'n
wir
mal
hinaus.
Только
по
воскресеньям
мы
выезжаем
за
город.
Doch
irgendwie
werde
ich
dabei
nicht
wirklich
froh
Но
почему-то
я
не
чувствую
настоящей
радости
Und
heimlich
frag
ich
mich:
И
тайно
спрашиваю
себя:
Was
ändert
uns
so?
Что
нас
так
меняет?
Highway-Zigeuner
das
sind
wir
gewesen,
Шоссейные
цыгане
- вот
кем
мы
были,
Lange
ist
das
noch
nicht
her.
Это
было
не
так
давно.
Ich
hab
in
Träumen
von
damals
gelesen
Я
читал
в
своих
снах
о
тех
временах
Und
wünschte
mir
dann
das
alles
noch
einmal
so
wär'.
И
желал,
чтобы
все
это
повторилось
снова.
Highway-Zigeuner
das
sind
wir
gewesen,
Шоссейные
цыгане
- вот
кем
мы
были,
Sind
wir
es
wirklich
nicht
mehr?
Неужели
мы
больше
ими
не
являемся?
Lass
uns
nicht
warten
bis
wir
es
vergessen.
Давай
не
будем
ждать,
пока
мы
это
забудем.
Pack
deine
Sachen,
Собирай
свои
вещи,
Wir
fahren
dem
Traum
hinterher.
Мы
отправимся
вслед
за
мечтой.
Wir
fahren
dem
Traum
hinterher.
Мы
отправимся
вслед
за
мечтой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.