Текст и перевод песни Roger Whittaker - Hin und her und her und hin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hin und her und her und hin
Back and Forth and Back and Forth
Hey,
wie
lange
geht
das
schon
mit
euch
beiden,
Hey,
how
long
have
you
two
been
going
back
and
forth,
Hin
und
her
und
her
und
hin?
Back
and
forth
and
back
and
forth?
Hey,
noch
immer
kannst
du
dich
nicht
entscheiden,
Hey,
you
still
can't
make
up
your
mind,
Hin
und
her
und
her
und
hin.
Back
and
forth
and
back
and
forth.
Die
Freiheit
erscheint
dir
paradiesisch.
Freedom
seems
like
paradise
to
you.
Der
Pascha
kann
kommen
und
kann
geh′n
The
Pasha
can
come
and
go
Und
nun
hat
er
Angst
vorm
goldnen
Käfig,
And
now
he's
afraid
of
the
golden
cage,
Kann's
ja
versteh′n.
I
can
understand
that.
Ob's
gut
geht,
ja
das
weiß
man
nie.
Whether
it's
good,
you
never
know.
Es
gibt
leider,
leider,
leider,
keine
Garantie.
There's
no
guarantee,
unfortunately,
unfortunately.
Oh,
that's
right.
Oh,
that's
right.
Du
weißt
doch
bescheid.
You
know.
Hingegen
wer
nicht
freit
zur
rechten
Zeit,
But
whoever
doesn't
marry
at
the
right
time,
Der
muss
leider,
leider,
leider,
Will
have
to,
unfortunately,
unfortunately,
Seh′n
was
übrig
bleibt.
See
what's
left.
Oh,
that′s
right.
Oh,
that's
right.
Darum
nutz
die
Zeit,
sonst
tut's
dir
leid.
So
make
use
of
your
time,
or
you'll
regret
it.
Hey,
du
pendelst
noch
immer
in
Gedanken,
Hey,
you're
still
wavering
in
your
thoughts,
Hin
und
her
und
her
und
hin.
Back
and
forth
and
back
and
forth.
Hey,
wie
kann
man
bei
solchem
Mädchen
schwanken,
Hey,
how
can
you
hesitate
with
such
a
girl,
Hin
und
her
und
her
und
hin?
Back
and
forth
and
back
and
forth?
Sie
ist
doch
die
absolute
Traumfrau.
She's
the
absolute
dream
woman.
Sei
clever
sonst
läuft
sie
dir
davon
Be
smart,
or
she'll
run
away
from
you
Und
kannst
du
nicht
schwimmen,
And
if
you
can't
swim,
Spring
ins
Wasser,
dann
lernst
du
es
schon.
Jump
into
the
water
and
you'll
learn.
Ob′s
gut
geht,
ja
das
weiß
man
nie.
Whether
it's
good,
you
never
know.
Es
gibt
leider,
leider,
leider,
keine
Garantie.
There's
no
guarantee,
unfortunately,
unfortunately.
Oh,
that's
right.
Oh,
that's
right.
Du
weißt
doch
bescheid.
You
know.
Hingegen
wer
nicht
freit
zur
rechten
Zeit,
But
whoever
doesn't
marry
at
the
right
time,
Der
muss
leider,
leider,
leider,
Will
have
to,
unfortunately,
unfortunately,
Seh′n
was
übrig
bleibt.
See
what's
left.
Oh,
that's
right.
Oh,
that's
right.
Darum
nutz
die
Zeit,
sonst
tut′s
dir
leid.
So
make
use
of
your
time,
or
you'll
regret
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Whittaker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.