Текст и перевод песни Roger Whittaker - I Dreamed A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dreamed A Dream
Мне снился сон
I
dreamed
a
dream
the
other
night
Мне
снился
сон
прошлой
ночью,
I
dreamed
I
saw
a
Hell
Я
видел
ад
во
сне.
The
countryside
was
beautiful
Прекрасен
был
пейзаж
вокруг,
I
heard
a
tolling
bell
И
колокол
звонил
во
тьме.
And
God
provided
bowls
of
rice
И
Бог
нам
дал
тарелки
риса
And
chopsticks
3 foot
long
И
палочки
длиной
в
три
фута,
And
everybody
grabbed
his
bowl,
his
chopsticks
and
was
gone
И
каждый
взял
свою
тарелку,
палочки
— и
был
таков.
Each
one
sat
down
alone
to
eat
Уселся
каждый
есть
один,
And
found
to
his
dismay
И
к
своему
ужасу
нашёл,
The
rice
could
never
touch
his
lips
and
so
he′d
fade
away
Что
рис
до
губ
не
донесёт,
и
так
он
увядал.
Oh
I
mean,
If
I
had
wings
to
fly
Ах,
если
б
крылья
у
меня,
I'd
fly
up
to
the
highest
place
Взлетел
бы
я
под
небеса,
And
fold
and
fall
and
die
Сложил
бы
крылья
и
упал,
For
now
I
know
just
what
I
am
Ведь
знаю
я,
кто
я
теперь,
And
where
I′ll
be
tomorrow
И
где
я
завтра
окажусь.
I
have
to
live,
within
myself
Живу
в
себе,
моя
любовь,
To
my
eternal
sorrow
В
печали
вечной
остаюсь.
I
dreamed
a
dream
another
dream
Мне
снился
сон,
другой
уж
сон,
I
dreamed
I
saw
a
heaven
Я
рай
увидел
на
сей
раз.
The
countryside
was
beautiful
Прекрасен
был
пейзаж
вокруг,
The
choir
numbered,
seven
И
хор
из
семи
голосов.
And
God
provided
bowls
of
rice
И
Бог
нам
дал
тарелки
риса
And
chopsticks
3 foot
long
И
палочки
длиной
в
три
фута,
And
everybody
walked
and
sang,
И
каждый
пел,
гулял,
и
был
Was
healthy,
fit
and
strong
Здоров,
силён
и
бодр
он
был.
I
wondered
how
and
why
Я
думал,
как
же,
почему
They
loved
each
sister
and
each
brother
Любили
брата
и
сестру,
Until
I
saw
them
sit
to
eat
Пока
не
увидел
я,
как
сели
есть,
And
each
one
fed
the
other
И
кормили
друг
друга
здесь.
Oh
I
mean,
If
I
had
wings
to
fly
Ах,
если
б
крылья
у
меня,
I'd
fly
up
to
the
highest
place
Взлетел
бы
я
под
небеса,
And
fold
and
fall
and
die
Сложил
бы
крылья
и
упал,
For
now
I
know
just
what
I
am
Ведь
знаю
я,
кто
я
теперь,
And
where
I'll
be
tomorrow
И
где
я
завтра
окажусь.
I
haven′t
fed
my
brother
Не
накормил
я
брата,
нет,
моя
любовь,
To
my
eternal
sorrow
В
печали
вечной
остаюсь.
Oh
I
mean,
If
I
had
wings
to
fly
Ах,
если
б
крылья
у
меня,
I′d
fly
up
to
the
highest
place
Взлетел
бы
я
под
небеса,
And
fold
and
fall
and
die
Сложил
бы
крылья
и
упал,
For
now
I
know
just
what
I
am
Ведь
знаю
я,
кто
я
теперь,
And
where
I'll
be
tomorrow
И
где
я
завтра
окажусь.
I
have
to
live,
within
myself
Живу
в
себе,
моя
любовь,
To
my
eternal
sorrow
В
печали
вечной
остаюсь.
I
have
to
live,
within
myself
Живу
в
себе,
моя
любовь,
To
my
eternal
sorrow
В
печали
вечной
остаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Whittaker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.