Текст и перевод песни Roger Whittaker - Ich bin da
Ich
bin
da,
damit
′s
dir
gut
geht
auf
der
Welt.
Я
здесь,
чтобы
с
тобой
все
было
в
порядке
в
мире.
Ich
bin
da,
damit
mein
Arm
dich
sicher
hält
Я
здесь,
чтобы
моя
рука
держала
тебя
в
безопасности
Und
dir
nie
ein
Stein
aus
deiner
Krone
fällt.
И
у
тебя
никогда
не
выпадет
ни
один
камень
из
твоей
короны.
Ich
bin
da,
nur
für
dich.
Я
здесь
только
для
тебя.
Ich
bin
da,
wenn
alle
längst
gegangen
sind
Я
там,
когда
все
давно
ушли
Und
der
Tag
am
Morgen
grau
in
grau
beginnt,
И
день
с
утра
начинается
серый
в
сером,
Wenn
dein
Weg
sich
mal
verirrt
im
Labyrinth.
Если
твой
путь
когда-нибудь
заблудится
в
лабиринте.
Damit
du
siehst
und
nie
vergisst,
Чтобы
ты
видел
и
никогда
не
забывал,
Dass
immer,
immer,
immer,
einer
bei
dir
ist.
Что
всегда,
всегда,
всегда,
один
с
тобой.
Der
dich
versteht
und
mit
dir
geht,
Который
понимает
тебя
и
идет
с
тобой,
Ein
ganzes
Leben
lang.
В
течение
всей
жизни.
All
meine
Lieder,
die
sind
für
dich
da.
Все
мои
песни,
они
здесь
для
тебя.
Sollen
stets
dich
begleiten,
Всегда
должны
сопровождать
вас,
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
All
meine
Lieder,
ja
die
sind
dir
so
nah.
Все
мои
песни,
да
они
тебе
так
близки.
Sind
Lieder
der
Liebe,
Являются
ли
песни
любви,
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Ich
bin
da,
wenn
es
mal
Sturm
gibt
irgendwann.
Я
буду
там,
если
когда-нибудь
будет
шторм.
Ich
bin
da,
damit
dein
Schiff
nicht
kentern
kann.
Я
здесь,
чтобы
твой
корабль
не
перевернулся.
Ich
bin
Maat
und
Kapitän
und
Steuermann.
Я
Маат,
капитан
и
рулевой.
Ich
bin
da,
nur
für
dich.
Я
здесь
только
для
тебя.
Ich
bin
der,
der
tausend
Rosen
für
dich
pflanzt,
Я
тот,
кто
посадит
для
тебя
тысячу
роз,
Der
mit
dir
durch
helle
Sommernächte
tanzt.
Который
танцует
с
тобой
светлыми
летними
ночами.
Ich
bin
da,
damit
du
ruhig
schlafen
kannst.
Я
здесь,
чтобы
ты
мог
спокойно
спать.
Ich
schließ
die
Tür
und
sorg'
dafür,
Я
закрою
дверь
и
позабочусь
об
этом,
Dass
immer,
immer,
immer
einer
wacht
bei
dir.
Что
всегда,
всегда,
всегда
кто-то
бодрствует
с
тобой.
Jahraus,
jahrein,
so
soll
es
sein,
Год,
год,
так
и
должно
быть,
Ein
ganzes
Leben
lang.
В
течение
всей
жизни.
All
meine
Lieder,
die
sind
für
dich
da.
Все
мои
песни,
они
здесь
для
тебя.
Sollen
stets
dich
begleiten,
Всегда
должны
сопровождать
вас,
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
All
meine
Lieder,
ja
die
sind
dir
so
nah.
Все
мои
песни,
да
они
тебе
так
близки.
Sind
Lieder
der
Liebe,
Являются
ли
песни
любви,
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
All
meine
Lieder,
die
sind
für
dich
da.
Все
мои
песни,
они
здесь
для
тебя.
Sollen
stets
dich
begleiten,
Всегда
должны
сопровождать
вас,
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
All
meine
Lieder,
ja
die
sind
dir
so
nah.
Все
мои
песни,
да
они
тебе
так
близки.
Sind
Lieder
der
Liebe,
Являются
ли
песни
любви,
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Schalla
la,
la,
la,
la.
..
Lieder
der
Liebe,
Песни
любви,
Und
nur,
nur
für
dich
da.
И
только,
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Withers, Stefan Gwildis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.