Текст и перевод песни Roger Whittaker - If I Were A Rich Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
were
a
rich
man
Если
бы
я
был
богачом
...
Diddle,deedle,diddle,diggy,diggy,deedle,didle,bum
Дидл,дидл,дидл,Дигги,Дигги,дидл,дидл,
бум
All
day
long
I′d
eeddy
beeddy
bum
Весь
день
напролет
я
Бидди
Бидди
бум
If
I
were
a
wealthy
man
Если
бы
я
был
богатым
человеком
...
Wouldn't
have
to
work
hard
Не
пришлось
бы
много
работать.
Diddle,deedle,diddle,diggy,diggy,deedle,didle,bum
Дидл,дидл,дидл,Дигги,Дигги,дидл,дидл,
бум
If
I
were
a
eeddy
beeddy
rich
Если
бы
я
был
Эди
Бидди
Ричем
Idle,giddle,deedle,diddle
man
Праздный,
легкомысленный,дидл,
дидл-Мэн
I′d
build
a
big
tall
house
with
rooms
by
the
dozen
Я
бы
построил
большой
высокий
дом
с
дюжиной
комнат.
Right
in
the
middle
of
the
town
Прямо
в
центре
города.
A
fine
tin
roof
with
real
wooden
floors
below
Прекрасная
жестяная
крыша
с
настоящими
деревянными
полами
внизу.
There
could
be
one
long
staircase
just
going
up
Там
могла
быть
только
одна
длинная
лестница,
ведущая
наверх.
And
one
even
longer
coming
down
И
еще
один
еще
более
длинный
спускается
вниз
And
one
more
leading
nowhere,
just
for
show
И
еще
одна,
ведущая
в
никуда,
просто
для
показухи.
I'd
fill
my
yard
with
chicks
and
turkeys
and
geese
and
ducks
Я
бы
наполнил
свой
двор
цыплятами,
индюшками,
гусями
и
утками.
For
the
town
to
see
and
hear
Чтобы
город
видел
и
слышал
Squacking
just
as
noisily
as
they
can
Хлюпают
так
громко,
как
только
могут.
And
each
loud
quack
and
clock
and
cococo
and
honk
И
каждое
громкое
кряканье,
и
часы,
и
Кококо,
и
Гудок.
Would
sound
like
a
trumpet
on
the
ear
Будет
звучать,
как
труба
на
ухе.
As
if
to
say:Here
lives
a
wealthy
man,hey,yey,yey,yey,yey
Как
бы
говоря:
здесь
живет
богатый
человек,
эй,
эй,
эй,
эй,эй!
If
I
were
a
rich
man
Если
бы
я
был
богачом
...
Diddle,deedle,diddle,diggy,diggy,deeddle,didle,bum
Дидл,дидл,дидл,Дигги,Дигги,дидл,дидл,
бум
All
day
long
I'd
eeddy
beeddy
bum
Весь
день
напролет
я
Бидди
Бидди
бум
If
I
were
a
wealthy
man
Если
бы
я
был
богатым
человеком
...
Wouldn′t
have
to
work
hard
Не
пришлось
бы
много
работать.
Diddle,deedle,diddle,diggy,diggy,deeddle,didle,bum
Дидл,дидл,дидл,Дигги,Дигги,дидл,дидл,
бум
Lord
who
made
the
lion
of
the
lamb
Господь
сотворивший
льва
из
агнца
You
decreed
I
should
be
what
I
am
Ты
решил,
что
я
должен
быть
тем,
кто
я
есть.
Would
it
spoil
some
vast
eternal
plan
Испортит
ли
это
какой-нибудь
грандиозный
вечный
план?
If
I
were
a
wealthy
man
Если
бы
я
был
богатым
человеком
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheldon Harnick, Jerry Bock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.