Roger Whittaker - Lady Larissa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Lady Larissa




Lady Larissa
Lady Larissa
Pfeifsolo
Whistling solo
Lady Larissa, Lady aus Lissabon.
Lady Larissa, a lady from Lisbon.
Manchmal träum ich davon,
Sometimes I dream about it,
Was aus uns wohl geworden wär,
What we could have become,
Wenn uns etwas mehr Zeit geblieben wär.
If we had a little more time.
Etwas mehr als die Stunde nur
A little more than the hour
An der Airport-Uhr, in Paris,
On the airport clock, in Paris,
Damals in Paris.
Back then in Paris.
Lady Larissa, Lady aus Lissabon.
Lady Larissa, a lady from Lisbon.
Doch die Zeit lief davon.
But time ran out.
Jeder hatte ein andres Ziel
We each had a different destination
Und uns blieb nicht viel,
And there was not much left for us,
Denn wir wollten auf jeden Fall,
Because we wanted to go our separate ways,
Ich nach Kenia und du nach Portugal.
Me to Kenya and you to Portugal.
Und die Funken in unsren Herzen,
And the sparks in our hearts,
Mussten leider schon bald unter Schmerzen
Had to sadly fade away soon
Wieder verglüh′n.
With great pain.
Pfeifsolo
Whistling solo
Lady Larissa, Lady aus Lissabon.
Lady Larissa, a lady from Lisbon.
Träumst auch du noch davon.
Do you also still dream about it?
Von der Chance die so schnell verging,
About the opportunity that passed by so quickly,
Noch bevor das Herz richtig Feuer fing.
Before our hearts could catch fire.
Von dem zärtlichen Augenblick,
About that tender moment,
Jenem Hauch von Glück, in Paris,
That touch of happiness, in Paris,
Damals in Paris.
Back then in Paris.
Damals in Paris.
Back then in Paris.
Pfeifsolo
Whistling solo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.