Текст и перевод песни Roger Whittaker - Leise rieselt der Schnee
Leise
rieselt
der
Schnee,
Тихо
льется
снег,
Still
und
starr
ruht
der
See,
Неподвижное
и
жесткое
озеро
покоится,
Weihnachtlich
glänzet
der
Wald,
Рождественским
светом
сияет
лес,
Freue
dich,
Christkind
kommt
bald.
Радуйся,
дитя
Христово
скоро
придет.
In
den
Herzen
ist's
warm,
В
сердцах
тепло,
Still
schweigt
Kummer
und
Harm.
Still
горя
и
Вреда
молчит.
Sorge
des
Lebens
verhallt,
Забота
о
жизни
скрыта,
Freue
dich
Christkind
kommt
bald,
Радуйся,
дитя
Христово
скоро
придет,
Bald
ist
heilige
Nacht,
Скоро
святая
ночь,
Chor
der
Engel
erwacht,
Хор
пробуждающихся
ангелов,
Hört
nur,
wie
lieblich
es
schallt,
Просто
послушайте,
как
мило
это
звучит,
Freue
dich
Christkind
kommt
bald,
Радуйся,
дитя
Христово
скоро
придет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Schmidauer, Eduard Ebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.