Текст и перевод песни Roger Whittaker - Man liebt nicht nur einmal
Man liebt nicht nur einmal
One Does Not Love Only Once
Man
liebt
nicht
nur
einmal
im
Leben.
One
does
not
only
love
once
in
life,
Sein
Herz
kann
man
zweimal
vergeben.
Once
can
forgive
one's
heart
twice.
Warum
nicht
auch
dreimal?
Why
not
even
three
times?
Ja,
man
kann
sogar
siebenmal
lieben.
Yes,
one
can
even
love
seven
times.
Und
jedes
Mal
ehrlich
und
richtig,
And
each
time
honestly
and
truly,
Auch
wenn's
einmal
kurz
war
und
flüchtig
Even
if
once
it
was
brief
and
fleeting
Und
doch
jede
Liebe
war
wichtig
zu
ihrer
Zeit.
And
yet,
each
love
was
important
in
its
time.
Oh
ja,
jede
Liebe
wahr
wichtig
zu
ihrer
Zeit.
Oh
yes,
each
love
was
important
in
its
time.
Man
hat
dir
viel
erzählt,
klug
und
weise.
They
told
you
a
lot,
wise
and
well,
Treue
aus
erster
Hand,
nur
darauf
käm's
an.
First-hand
loyalty,
that's
all
that
mattered.
Doch
jede
neue
Liebe
kann
dich
eben,
But
each
new
love
can,
Wunderbar
befrei'n
und
neu
erheben
Wonderfully
liberate
and
uplift
you
again
Und
wenn
auch
ein
Abschied
And
even
though
parting
ways
Mal
so
richtig
wehtun
kann.
Can
really
hurt
at
times.
Ja,
dann
denk
daran:
Yes,
then
think
about
it:
Man
liebt
nicht
nur
einmal
im
Leben.
One
does
not
only
love
once
in
life,
Sein
Herz
kann
man
zweimal
vergeben.
Once
can
forgive
one's
heart
twice.
Warum
nicht
auch
dreimal?
Why
not
even
three
times?
Ja,
man
kann
sogar
siebenmal
lieben.
Yes,
one
can
even
love
seven
times.
Und
jedes
Mal
ehrlich
und
richtig,
And
each
time
honestly
and
truly,
Auch
wenn's
einmal
kurz
war
und
flüchtig
Even
if
once
it
was
brief
and
fleeting
Und
doch
jede
Liebe
war
wichtig
zu
ihrer
Zeit.
And
yet,
each
love
was
important
in
its
time.
Oh
ja,
jede
Liebe
wahr
wichtig
zu
ihrer
Zeit.
Oh
yes,
each
love
was
important
in
its
time.
Ja,
man
kann
sogar
siebenmal
lieben
Yes,
one
can
even
love
seven
times
Und
fällt
dir
das
Glück
in
die
Hände,
And
if
fortune
falls
into
your
hands,
Bringt
einst
eine
Liebe
die
Wende
One
love
will
bring
about
a
change
Und
das
wird
die
größte
am
Ende
und
letzte
sein.
And
that
will
be
the
greatest
in
the
end
and
the
last.
Ja,
das
wird
die
größte
am
Ende
und
letzte
sein.
Yes,
that
will
be
the
greatest
in
the
end
and
the
last.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.