Текст и перевод песни Roger Whittaker - Meine Liebe gehört nur dir
Meine Liebe gehört nur dir
My Love Belongs to You Alone
Meine
Hoffnung
gehört
der
Zukunft
My
hopes
belong
to
the
future
Und
das
wir
lernen
aus
der
Vergangenheit.
And
that
we
might
learn
from
the
past.
Meine
Erinnerung
gehört
dem
Gestern,
My
memories
belong
to
yesterday,
Weil
vieles
unvergesslich
bleibt.
For
much
remains
beyond
recall.
Meine
Sehnsucht
gehört
den
Highlands,
My
longing
belongs
to
the
Highlands,
Denn
dort
fühl′
ich
mich
daheim.
For
there
I
feel
truly
at
home.
Doch
das
eine
gehört
nur
dir
allein.
But
this
one
thing
belongs
to
you
alone.
Meine
Liebe,
die
gehört
nur
dir
allein.
My
love,
that
belongs
to
you
alone.
Egal.
Was
kommen
mag,
Whatever
may
come,
Mit
jedem
neuen
Tag.
With
each
new
day.
Meine
Liebe,
meine
ganze
Liebe
My
love,
my
entire
love
Gehört
nur
dir
allein
Belongs
to
you
alone
Und
das
wird
niemals
anders
sein.
And
that
will
never
change.
Meine
Nächte
gehör'n
den
Träumen,
My
nights
belong
to
dreams,
Weil
ohne
Träume
das
Leben
ärmer
wär′.
For
without
dreams,
life
would
be
poorer.
Meine
Tage
gehör'n
so
vielen
My
days
belong
to
many
Und
meistens
fällt
mir
das
nicht
schwer.
And
mostly
it
is
not
hard
for
me.
Meine
Seele
gehört
dem
Himmel
My
soul
belongs
to
heaven
Und
so
soll
es
immer
sein.
And
so
may
it
always
be.
Doch
das
eine
gehört
nur
dir
allein.
But
this
one
thing
belongs
to
you
alone.
Meine
Liebe,
die
gehört
nur
dir
allein.
My
love,
that
belongs
to
you
alone.
Egal.
Was
kommen
mag,
Whatever
may
come,
Mit
jedem
neuen
Tag.
With
each
new
day.
Meine
Liebe,
meine
ganze
Liebe
My
love,
my
entire
love
Gehört
nur
dir
allein
Belongs
to
you
alone
Und
das
wird
niemals
anders
sein.
And
that
will
never
change.
Meine
Liebe,
meine
ganze
Liebe
My
love,
my
entire
love
Gehört
nur
dir
allein
Belongs
to
you
alone
Und
das
wird
niemals
anders
sein.
And
that
will
never
change.
Nur
dir
allein
To
you
alone
Und
das
wird
niemals
anders
sein.
And
that
will
never
change.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.