Roger Whittaker - Meine Liebe gehört nur dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Meine Liebe gehört nur dir




Meine Liebe gehört nur dir
Моя любовь принадлежит только тебе
Meine Hoffnung gehört der Zukunft
Мои надежды принадлежат будущему,
Und das wir lernen aus der Vergangenheit.
И тому, что мы учимся у прошлого.
Meine Erinnerung gehört dem Gestern,
Мои воспоминания принадлежат вчерашнему дню,
Weil vieles unvergesslich bleibt.
Потому что многое остается незабываемым.
Meine Sehnsucht gehört den Highlands,
Моя тоска принадлежит Высокогорью,
Denn dort fühl′ ich mich daheim.
Ведь там я чувствую себя как дома.
Doch das eine gehört nur dir allein.
Но одно принадлежит только тебе одной.
Meine Liebe, die gehört nur dir allein.
Моя любовь, она принадлежит только тебе одной.
Egal. Was kommen mag,
Неважно, что может произойти,
Mit jedem neuen Tag.
С каждым новым днем.
Meine Liebe, meine ganze Liebe
Моя любовь, вся моя любовь
Gehört nur dir allein
Принадлежит только тебе одной
Und das wird niemals anders sein.
И это никогда не изменится.
Meine Nächte gehör'n den Träumen,
Мои ночи принадлежат мечтам,
Weil ohne Träume das Leben ärmer wär′.
Ведь без мечты жизнь была бы беднее.
Meine Tage gehör'n so vielen
Мои дни принадлежат стольким людям,
Und meistens fällt mir das nicht schwer.
И чаще всего мне это не трудно.
Meine Seele gehört dem Himmel
Моя душа принадлежит небесам,
Und so soll es immer sein.
И так будет всегда.
Doch das eine gehört nur dir allein.
Но одно принадлежит только тебе одной.
Meine Liebe, die gehört nur dir allein.
Моя любовь, она принадлежит только тебе одной.
Egal. Was kommen mag,
Неважно, что может произойти,
Mit jedem neuen Tag.
С каждым новым днем.
Meine Liebe, meine ganze Liebe
Моя любовь, вся моя любовь
Gehört nur dir allein
Принадлежит только тебе одной
Und das wird niemals anders sein.
И это никогда не изменится.
Pfeifsolo
Соло на свирели
Meine Liebe, meine ganze Liebe
Моя любовь, вся моя любовь
Gehört nur dir allein
Принадлежит только тебе одной
Und das wird niemals anders sein.
И это никогда не изменится.
Nur dir allein
Только тебе одной
Und das wird niemals anders sein.
И это никогда не изменится.





Авторы: Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.