Текст и перевод песни Roger Whittaker - Meine Liebe gehört nur dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Liebe gehört nur dir
Моя любовь принадлежит только тебе
Meine
Hoffnung
gehört
der
Zukunft
Мои
надежды
принадлежат
будущему,
Und
das
wir
lernen
aus
der
Vergangenheit.
И
тому,
что
мы
учимся
у
прошлого.
Meine
Erinnerung
gehört
dem
Gestern,
Мои
воспоминания
принадлежат
вчерашнему
дню,
Weil
vieles
unvergesslich
bleibt.
Потому
что
многое
остается
незабываемым.
Meine
Sehnsucht
gehört
den
Highlands,
Моя
тоска
принадлежит
Высокогорью,
Denn
dort
fühl′
ich
mich
daheim.
Ведь
там
я
чувствую
себя
как
дома.
Doch
das
eine
gehört
nur
dir
allein.
Но
одно
принадлежит
только
тебе
одной.
Meine
Liebe,
die
gehört
nur
dir
allein.
Моя
любовь,
она
принадлежит
только
тебе
одной.
Egal.
Was
kommen
mag,
Неважно,
что
может
произойти,
Mit
jedem
neuen
Tag.
С
каждым
новым
днем.
Meine
Liebe,
meine
ganze
Liebe
Моя
любовь,
вся
моя
любовь
Gehört
nur
dir
allein
Принадлежит
только
тебе
одной
Und
das
wird
niemals
anders
sein.
И
это
никогда
не
изменится.
Meine
Nächte
gehör'n
den
Träumen,
Мои
ночи
принадлежат
мечтам,
Weil
ohne
Träume
das
Leben
ärmer
wär′.
Ведь
без
мечты
жизнь
была
бы
беднее.
Meine
Tage
gehör'n
so
vielen
Мои
дни
принадлежат
стольким
людям,
Und
meistens
fällt
mir
das
nicht
schwer.
И
чаще
всего
мне
это
не
трудно.
Meine
Seele
gehört
dem
Himmel
Моя
душа
принадлежит
небесам,
Und
so
soll
es
immer
sein.
И
так
будет
всегда.
Doch
das
eine
gehört
nur
dir
allein.
Но
одно
принадлежит
только
тебе
одной.
Meine
Liebe,
die
gehört
nur
dir
allein.
Моя
любовь,
она
принадлежит
только
тебе
одной.
Egal.
Was
kommen
mag,
Неважно,
что
может
произойти,
Mit
jedem
neuen
Tag.
С
каждым
новым
днем.
Meine
Liebe,
meine
ganze
Liebe
Моя
любовь,
вся
моя
любовь
Gehört
nur
dir
allein
Принадлежит
только
тебе
одной
Und
das
wird
niemals
anders
sein.
И
это
никогда
не
изменится.
Pfeifsolo
Соло
на
свирели
Meine
Liebe,
meine
ganze
Liebe
Моя
любовь,
вся
моя
любовь
Gehört
nur
dir
allein
Принадлежит
только
тебе
одной
Und
das
wird
niemals
anders
sein.
И
это
никогда
не
изменится.
Nur
dir
allein
Только
тебе
одной
Und
das
wird
niemals
anders
sein.
И
это
никогда
не
изменится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.