Текст и перевод песни Roger Whittaker - Miteinander
Wir
suchten
einander
We
searched
for
each
other
Und
wir
fanden
einander,
And
we
found
each
other,
Um
fortan
für
einander
da
zu
sein.
To
be
there
for
each
other
from
now
on.
Wir
hielten
einander,
We
held
on
to
each
other,
Hingen
sehr
an
einander.
We
were
very
attached
to
each
other.
Wir
wollten
einander
nur
allein.
We
only
wanted
each
other
alone.
Wir
versprachen
einander:
We
promised
each
other:
"Ja
ich
will"
miteinander,
"Yes,
I
will"
together,
All
mein
Glück
und
mein
Leben
mit
dir
teil′n.
To
share
all
my
happiness
and
my
life
with
you.
Und
wir
bau'n
auf
einander
And
we
build
on
each
other
Und
verdanken
einander,
And
we
owe
to
each
other,
Unser
Leben,
uns′re
Liebe,
unser
Heim.
Our
life,
our
love,
our
home.
Jeder
Tag
verändert
eine
Liebe.
Every
day
changes
a
love.
Wir
haben
aber
miteinander
But
together
we
have
Sehr
viel
mehr
gelächelt
als
geweint.
Smiled
a
lot
more
than
cried.
Doch
Regen
wird
gefolgt
von
Sonnenschein.
But
rain
is
followed
by
sunshine.
Jeder
Tag
verbindet
uns
in
Liebe.
Every
day
connects
us
in
love.
Doch
hin
und
wieder
lacht
man
nicht
genug.
But
every
now
and
then
you
don't
laugh
enough.
Nicht
immer
leicht
sie
alle
zu
genießen,
Not
always
easy
to
enjoy
them
all,
Doch
wir
haben
es
versucht.
But
we
tried.
Doch
wir
haben
es
versucht.
But
we
tried
it.
Wir
steh'n
zu
einander
We
stand
for
each
other
Und
wir
woll'n
miteinander,
And
we
want
to
go
Hand
in
Hand
diesen
Weg
zu
Ende
geh′n.
This
way
together,
hand
in
hand.
Wenn
der
ein
oder
and′re,
When
one
or
the
other,
Schneller
geht
als
der
And're,
Goes
faster
than
the
other,
Gibt
es
sicher
irgendwann
ein
Wiederseh′n,
There
will
surely
be
a
reunion
someday,
Gibt
es
sicher
irgendwann
ein
Wiederseh'n.
There
will
surely
be
a
reunion
someday.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Whittaker, Frank Ramond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.