Текст и перевод песни Roger Whittaker - Miteinander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
suchten
einander
Мы
искали
друг
друга,
Und
wir
fanden
einander,
И
мы
нашли
друг
друга,
Um
fortan
für
einander
da
zu
sein.
Чтобы
с
тех
пор
быть
друг
для
друга.
Wir
hielten
einander,
Мы
держались
друг
за
друга,
Hingen
sehr
an
einander.
Были
очень
привязаны
друг
к
другу.
Wir
wollten
einander
nur
allein.
Мы
хотели
быть
только
друг
с
другом.
Wir
versprachen
einander:
Мы
обещали
друг
другу:
"Ja
ich
will"
miteinander,
"Да,
я
хочу"
быть
вместе
с
тобой,
All
mein
Glück
und
mein
Leben
mit
dir
teil′n.
Делить
с
тобой
всё
своё
счастье
и
свою
жизнь.
Und
wir
bau'n
auf
einander
И
мы
полагаемся
друг
на
друга
Und
verdanken
einander,
И
благодарны
друг
другу
Unser
Leben,
uns′re
Liebe,
unser
Heim.
За
нашу
жизнь,
нашу
любовь,
наш
дом.
Jeder
Tag
verändert
eine
Liebe.
Каждый
день
меняет
любовь.
Wir
haben
aber
miteinander
Но
мы
вместе
с
тобой
Sehr
viel
mehr
gelächelt
als
geweint.
Улыбались
гораздо
больше,
чем
плакали.
Doch
Regen
wird
gefolgt
von
Sonnenschein.
Ведь
за
дождём
всегда
следует
солнце.
Jeder
Tag
verbindet
uns
in
Liebe.
Каждый
день
соединяет
нас
в
любви.
Doch
hin
und
wieder
lacht
man
nicht
genug.
Но
иногда
мы
смеёмся
недостаточно.
Nicht
immer
leicht
sie
alle
zu
genießen,
Не
всегда
легко
наслаждаться
каждым
мгновением,
Doch
wir
haben
es
versucht.
Но
мы
старались.
Doch
wir
haben
es
versucht.
Но
мы
старались.
Wir
steh'n
zu
einander
Мы
верны
друг
другу
Und
wir
woll'n
miteinander,
И
мы
хотим
вместе
с
тобой,
Hand
in
Hand
diesen
Weg
zu
Ende
geh′n.
Рука
об
руку
пройти
этот
путь
до
конца.
Wenn
der
ein
oder
and′re,
Если
один
из
нас,
Schneller
geht
als
der
And're,
Уйдёт
быстрее
другого,
Gibt
es
sicher
irgendwann
ein
Wiederseh′n,
То
когда-нибудь
мы
обязательно
встретимся
вновь,
Gibt
es
sicher
irgendwann
ein
Wiederseh'n.
То
когда-нибудь
мы
обязательно
встретимся
вновь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Whittaker, Frank Ramond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.