Roger Whittaker - Miteinander - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Miteinander




Miteinander
Вместе
Wir suchten einander
Мы искали друг друга,
Und wir fanden einander,
И мы нашли друг друга,
Um fortan für einander da zu sein.
Чтобы с тех пор быть друг для друга.
Wir hielten einander,
Мы держались друг за друга,
Hingen sehr an einander.
Были очень привязаны друг к другу.
Wir wollten einander nur allein.
Мы хотели быть только друг с другом.
Wir versprachen einander:
Мы обещали друг другу:
"Ja ich will" miteinander,
"Да, я хочу" быть вместе с тобой,
All mein Glück und mein Leben mit dir teil′n.
Делить с тобой всё своё счастье и свою жизнь.
Und wir bau'n auf einander
И мы полагаемся друг на друга
Und verdanken einander,
И благодарны друг другу
Unser Leben, uns′re Liebe, unser Heim.
За нашу жизнь, нашу любовь, наш дом.
Jeder Tag verändert eine Liebe.
Каждый день меняет любовь.
Wir haben aber miteinander
Но мы вместе с тобой
Sehr viel mehr gelächelt als geweint.
Улыбались гораздо больше, чем плакали.
Doch Regen wird gefolgt von Sonnenschein.
Ведь за дождём всегда следует солнце.
Jeder Tag verbindet uns in Liebe.
Каждый день соединяет нас в любви.
Doch hin und wieder lacht man nicht genug.
Но иногда мы смеёмся недостаточно.
Nicht immer leicht sie alle zu genießen,
Не всегда легко наслаждаться каждым мгновением,
Doch wir haben es versucht.
Но мы старались.
Doch wir haben es versucht.
Но мы старались.
Wir steh'n zu einander
Мы верны друг другу
Und wir woll'n miteinander,
И мы хотим вместе с тобой,
Hand in Hand diesen Weg zu Ende geh′n.
Рука об руку пройти этот путь до конца.
Wenn der ein oder and′re,
Если один из нас,
Schneller geht als der And're,
Уйдёт быстрее другого,
Gibt es sicher irgendwann ein Wiederseh′n,
То когда-нибудь мы обязательно встретимся вновь,
Gibt es sicher irgendwann ein Wiederseh'n.
То когда-нибудь мы обязательно встретимся вновь.





Авторы: Roger Whittaker, Frank Ramond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.