Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica Romantica - Live
Musica Romantica - Live
Und
jetzt
bitte
mal
keinen
Beat.
And
now,
please,
no
beat.
Wir
hätten
es
gern
romantisch
und
sweet.
We'd
like
to
have
it
romantic
and
sweet.
Nicht
immer
so
laut
und
schrill,
Not
always
so
loud
and
shrill,
Nein
sanft
und
still.
No,
soft
and
still.
Musik,
wo
man
einfach
mal
zuhör′n
will,
Music,
where
you
can
simply
listen,
Verschmuste
song's
die
zu
Herzen
geh′n,
Cuddly
songs
that
touch
your
heart,
So
wie
"Love
me
tender"
oder
"Blueberry
Hill".
Like
"Love
me
tender"
or
"Blueberry
Hill".
Wir
woll'n
Musica,
We
want
Musica,
Musica
Romantica.
Musica
Romantica.
Melodien
bei
denen
man,
Melodies
that
make
you,
Engumschlungen
tanzen
und
träumen
kann.
Want
to
dance
and
dream,
embraced
by
each
other.
Denn
mit
Musica,
Because
with
Musica,
Musica
Romantica,
Musica
Romantica,
Sind
wir
diesem
feeling
vom
großen
Glück,
We
are
very
close
to
this
feeling
of
great
happiness,
Für
einen
Augenblick
sehr
nah.
For
a
moment.
Sind
wir
diesem
feeling
vom
großen
Glück,
We
are
very
close
to
this
feeling
of
great
happiness,
Für
einen
Augenblick
schon
sehr,
sehr
nah.
For
a
moment,
very,
very
close.
Wer
ließe
sich
nicht
gern
Who
wouldn't
want
to
be,
Von
zärtlicher
Musik
verwöhnen?
Spoiled
by
tender
music?
Sie
kann
die
ganze
Welt
verändern,
It
can
change
the
whole
world,
Nur
mit
ein
paar
schönen
Tönen.
Just
with
a
few
beautiful
notes.
Wir
woll'n
Musica,
We
want
Musica,
Musica
Romantica.
Musica
Romantica.
Melodien
bei
denen
man,
Melodies
that
make
you,
Engumschlungen
tanzen
und
träumen
kann.
Want
to
dance
and
dream,
embraced
by
each
other.
Denn
mit
Musica,
Because
with
Musica,
Musica
Romantica,
Musica
Romantica,
Sind
wir
diesem
feeling
vom
großen
Glück,
We
are
very
close
to
this
feeling
of
great
happiness,
Für
einen
Augenblick
sehr
nah.
For
a
moment.
Sind
wir
diesem
feeling
vom
großen
Glück,
We
are
very
close
to
this
feeling
of
great
happiness,
Für
einen
Augenblick
schon
sehr,
sehr
nah.
For
a
moment,
very,
very
close.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munro Nick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.