Текст и перевод песни Roger Whittaker - Paradise
My
time
is
yet
to
come,
Мое
время
еще
не
пришло,
When
I
can
shed
my
mind
of
worldly
cares,
Когда
я
смогу
избавиться
от
мирских
забот.
And
breath
the
pure
sweet
air
of
Paradise.
И
дышать
чистым
сладким
воздухом
Рая.
My
time
is
yet
to
come,
Мое
время
еще
придет,
When
I
shall
see
he
truth
and
not
be
blind.
Когда
я
увижу
истину
и
не
ослепну.
Crystal
streams
will
wind
through
Paradise.
Хрустальные
потоки
пронесутся
сквозь
рай.
Paradise
is
peace.
Рай-это
мир.
Paradise
is
rest.
Рай-это
покой.
Paradise
is
having
time
to
do,
Рай-это
когда
есть
время
делать
то,
The
things
that
I
love
best.
Что
я
люблю
больше
всего.
Paradise
is
having
those
you
love
Рай-это
иметь
тех,
кого
любишь.
Around
you
when
youre
old.
Рядом
с
тобой,
когда
ты
состаришься.
Paradise
is
feeling
warm,
В
раю
тепло,
When
the
world
is
feeling
cold.
Когда
мир
чувствует
холод.
My
time
is
yet
to
come,
Мое
время
еще
впереди,
When
I
can
live
at
peace
with
all
mankind,
Когда
я
смогу
жить
в
мире
со
всем
человечеством.
And
true
contentment
find
in
Paradise.
И
истинное
удовлетворение
обретешь
в
раю.
My
time
is
yet
to
come,
Мое
время
еще
впереди,
When
I
shall
know
true
love
without
such
pain,
Когда
я
познаю
настоящую
любовь
без
такой
боли.
And
walk
the
sun-kissed
lane
to
Paradise.
И
идти
по
залитой
солнцем
дороге
в
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.