Roger Whittaker - Rot war die Sonne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Rot war die Sonne




Rot war die Sonne
Красное солнце
Rot war die Sonne, als sie versank.
Красным было солнце, когда оно садилось.
Wir waren beide vor Sehnsucht krank,
Мы оба томились от тоски,
Denn wir wollten nicht glauben:
Ведь мы не хотели верить:
Es war nur ein Glück auf Zeit.
Это было лишь временное счастье.
Wir tanzten auf Wolken,
Мы танцевали на облаках,
Planten für die Ewigkeit.
Строили планы на вечность.
Verliebt, als gäb′s nur noch uns zwei,
Влюбленные, как будто больше никого нет,
Als gingen Träume nie vorbei, vorbei - vorbei.
Как будто мечты никогда не кончатся, не кончатся, не кончатся.
Rot war die Sonne, als sie versank.
Красным было солнце, когда оно садилось.
Unsere Liebe hat uns verbrannt.
Наша любовь нас сожгла.
Es war 'n Tage voll Lachen,
Это были дни, полные смеха,
Nächte voller Zärtlichkeit.
Ночи, полные нежности.
Ein Spiel mit dem Feuer,
Игра с огнем,
Stunden die man nie bereut.
Часы, о которых никогда не пожалеешь.
Und doch: Die schatten waren da.
И все же: Тени были рядом.
Auch wenn man sie nicht immer sah.
Даже если их не всегда было видно.
Wir wussten: Uns holt das Leben eines Tages wieder ein
Мы знали: Жизнь однажды нас настигнет
Und dann kommt der Abschied
И тогда придет прощание,
Und der muss für immer sein,
И оно должно быть навсегда,
Denn du und ich wir sind nicht frei
Ведь ты и я, мы не свободны,
Und Träume gehen schnell vorbei, vorbei - vorbei.
И мечты быстро проходят, проходят, проходят.
Rot war die Sonne, als sie versank.
Красным было солнце, когда оно садилось.
Ich muss dich lieben, ein Leben lang.
Я должен любить тебя всю жизнь.





Авторы: Klaus Munro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.