Roger Whittaker - Saharaheiß-Alaskakühl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Saharaheiß-Alaskakühl




Saharaheiß - Alaskakühl,
Sahara Жарко - Аляска Охлаждения,
Yvonne ist beides und sie treibt mit mir ihr Spiel.
Ивонна-это и то, и другое, и она ведет со мной свою игру.
Saharaheiß - Alaskakühl,
Sahara Жарко - Аляска Охлаждения,
Sie weiß, wenn sie mit einem Lächeln lockt,
Она знает, когда она манит улыбкой,
Dass mir der Atem stockt.
Что у меня перехватывает дыхание.
Sie verspricht das Paradies,
Она обещает рай,
Oh, sie sind süß, die Kirschen in Nachtbars Garten.
О, они милые, вишни в саду ночных баров.
La, la, la, la. ..
La, la, la, la. ..
Alaskakühl - Saharaheiß,
Аляскинское охлаждение-Сахара Горячее,
Dass sie kein Engel ist, ist alles was ich weiß.
То, что она не ангел, - это все, что я знаю.
Sie gibt nicht auf - was soll ich tun?
Она не сдается-что мне делать?
Mein bester Freund den ich nicht fragen kann,
Мой лучший друг, которого я не могу спросить,
Ist ihr Ehemann, nichts bedaur' ich mehr als dies,
Если ее муж, я ни о чем больше не сожалею, чем об этом,
Denn sie sind süß, die Kirschen in Nachtbars Garten.
Потому что они милые, вишни в саду ночных баров.
La, la, la, la. ..
La, la, la, la. ..
Saharaheiß - Alaskakühl,
Sahara Жарко - Аляска Охлаждения,
Beinah' kam sie auf diese Art bei mir ans Ziel.
Почти таким же образом она добралась до места назначения со мной.
Doch ich blieb stark und das war gut.
Но я оставался сильным, и это было хорошо.
Mein bester Freund wollt nur mal seh'n daran,
Мой лучший друг просто хочет посмотреть на это,
Ob er mir trau'n kann.
Может ли он мне доверять.
Was ich ihm zum Glück bewies.
Что я ему, к счастью, доказал.
Ich ging und lies, die Kirschen in Nachtbars Garten.
Я пошел и прочитал, вишни в саду ночных баров.
La, la, la, la. ..
La, la, la, la. ..
Oh, sie sind süß,
О, они милые,
Die Kirschen in Nachtbars Garten.
Вишни в саду ночных баров.





Авторы: Nick Munro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.