Текст и перевод песни Roger Whittaker - Scarborough Fair Canticle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Fair Canticle
Песнь о Ярмарке в Скарборо
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there.
Передай
привет
той,
что
живёт
там.
She
once
was
a
true
love
of
mine.
Она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью.
Tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt.
Скажи
ей,
чтобы
сшила
мне
рубашку
из
батиста.
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Without
no
seam
nor
needlework.
Без
швов
и
без
игольной
работы.
Then
she′ll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
она
будет
моей
настоящей
любовью.
Tell
her
to
find
me
an
acre
of
land.
Скажи
ей,
чтобы
нашла
мне
акр
земли.
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Between
the
salt
water
and
the
sea
strand.
Между
солёной
водой
и
морским
берегом.
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
она
будет
моей
настоящей
любовью.
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme.
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there.
Передай
привет
той,
что
живёт
там.
She
once
was
a
true
love
of
mine.
Она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью.
True
love
of
mine.
Моей
настоящей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon, Art Garfunkel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.