Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send In the Clowns (Live)
Schickt die Clowns herein (Live)
Isn′t
it
rich?
Ist
es
nicht
köstlich?
Are
we
a
pair?
Sind
wir
nicht
ein
Paar?
Me
here
at
last
on
the
ground,
Ich
endlich
hier
am
Boden,
You
in
mid-air.
Du
in
der
Luft.
Send
in
the
clowns.
Schickt
die
Clowns
herein.
Isn't
it
bliss?
Ist
es
nicht
selig?
Don′t
you
approve?
Billigst
du
es
nicht?
One
who
keeps
tearing
around,
Einer,
der
ständig
herumrast,
One
who
can't
move.
Eine,
die
nicht
rührt.
Where
are
the
clowns?
Wo
sind
die
Clowns?
Send
in
the
clowns.
Schickt
die
Clowns
herein.
Just
when
I'd
stopped
opening
doors,
Gerade
als
ich
aufhörte,
Türen
zu
öffnen,
Finally
knowing
the
one
that
I
wanted
was
yours,
Endlich
wissend,
dass
die,
die
ich
wollte,
du
warst,
Making
my
entrance
again
with
my
usual
flair,
Betrete
ich
wieder
die
Bühne
mit
meinem
üblichen
Flair,
Sure
of
my
lines,
Meiner
Sache
sicher,
No
one
is
there.
Doch
keiner
ist
da.
Don′t
you
love
farce?
Liebst
du
nicht
Farce?
My
fault
I
fear.
Mein
Fehler,
fürcht
ich.
I
thought
that
you′d
want
what
I
want.
Ich
dachte,
du
wolltest,
was
ich
will.
Sorry,
my
dear.
Entschuldige,
meine
Liebe.
But
where
are
the
clowns?
Doch
wo
sind
die
Clowns?
Quick,
send
in
the
clowns.
Schnell,
schickt
die
Clowns
herein.
Don't
bother,
they′re
here.
Mach
dir
keine
Mühe,
sie
sind
hier.
Isn't
it
rich?
Ist
es
nicht
köstlich?
Isn′t
it
queer,
Ist
es
nicht
seltsam,
Losing
my
timing
this
late
Mein
Timing
so
spät
zu
verlieren
In
my
career?
In
meiner
Karriere?
And
where
are
the
clowns?
Und
wo
sind
die
Clowns?
There
ought
to
be
clowns.
Da
sollten
Clowns
sein.
Well,
maybe
next
year.
Nun,
vielleicht
nächstes
Jahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Альбом
Live!
дата релиза
12-04-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.