Roger Whittaker - So weit, so gut - Radio Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - So weit, so gut - Radio Version




Ich war noch ein Kind, da glaubte ich fest,
Я был еще ребенком, в это я твердо верил,
Dass die Welt sich für mich dreht,
Что мир вращается для меня,
Dass mein Hund für immer bei mir bleibt
Что моя собака останется со мной навсегда
Und mein Vater niemals geht.
И мой отец никогда не уходит.
Ich wuchs heran und fand heraus,
Я подрос и узнал,
So war es leider nicht,
К сожалению, это было не так,
Alles, was für uns noch zählt,
Все, что еще имеет значение для нас,
Unsere Liebe, du und ich.
Наша любовь, ты и я.
Du und ich, du und ich.
Ты и я, ты и я.
Wir haben das ganz gut hingekriegt,
Мы справились с этим очень хорошо,
So weit - so gut,
До сих пор - так хорошо,
Mit Glück und jede Menge Mut.
С удачей и кучей мужества.
Wir sind weit gekommen, wir zwei.
Мы далеко зашли, нас двое.
So gut so weit,
Так хорошо до сих пор,
Wir haben uns im Lauf der Zeit
Мы встретились с течением времени
Gut gemacht,
Отлично сделано,
Wer hätts gedacht,
Кто бы мог подумать,
Wir gingen den Weg zu zweit,
Мы отправились в путь вдвоем,
Und haben es niemals bereut,
И никогда не жалели об этом,
So gut - so weit.
Так хорошо - до сих пор.
Ich glaubte als Kind ganz sicher daran,
Я, конечно, верил в это в детстве,
Dass die Sonne immer scheint.,
Что солнце всегда светит.,
Dass es für alles eine Lösung gibt
Что для всего есть решение
Und der Himmel niemals weint.
И небо никогда не плачет.
Die heile Welt, ein Kindertraum,
Целебный мир, детская мечта,
Doch schau uns beide an:
Но посмотри на нас обоих:
Du hast mich und ich hab dich,
У тебя есть я, а у меня есть ты,
Damit sind wir gut gefahrn.
С этим мы в порядке.
Du und ich, du und ich.
Ты и я, ты и я.
Wir haben das ganz gut hingekriegt,
Мы справились с этим очень хорошо,
So weit - so gut,
До сих пор - так хорошо,
Mit Glück und jede Menge Mut.
С удачей и кучей мужества.
Wir sind weit gekommen, wir zwei.
Мы далеко зашли, нас двое.
So gut so weit,
Так хорошо до сих пор,
Wir haben uns im Lauf der Zeit
Мы встретились с течением времени
Gut gemacht,
Отлично сделано,
Wer hätts gedacht,
Кто бы мог подумать,
Wir gingen den Weg zu zweit,
Мы отправились в путь вдвоем,
Und haben es niemals bereut,
И никогда не жалели об этом,
So gut - so weit.
Так хорошо - до сих пор.
Wir gingen den Weg zu zweit,
Мы отправились в путь вдвоем,
Und haben es niemals bereut,
И никогда не жалели об этом,
So gut - so weit.
Так хорошо - до сих пор.





Авторы: ROGER WHITTAKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.