Текст и перевод песни Roger Whittaker - So weit, so gut
So weit, so gut
Far Along, Far Away
Ich
war
noch
ein
Kind,
da
glaubte
ich
fest,
I
was
still
a
child,
so
sure
was
I,
Dass
die
Welt
sich
für
mich
dreht,
That
the
world
revolved
around
me,
Dass
mein
Hund
für
immer
bei
mir
bleibt
That
my
dog
would
stay
with
me
forever
Und
mein
Vater
niemals
geht.
And
that
my
father
would
never
leave.
Ich
wuchs
heran
und
fand
heraus,
I
came
to
learn
as
I
grew
up,
So
war
es
leider
nicht.
That
unfortunately,
this
was
not
the
case.
Alles,
was
für
uns
noch
zählt,
All
that
still
matters
to
us,
Uns′re
Liebe,
du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich.
Our
love,
you
and
I,
you
and
I,
you
and
I.
Wir
haben
das
ganz
gut
hingekriegt.
We've
handled
that
quite
well.
So
weit,
so
gut,
mit
Glück
und
jeder
Menge
Mut.
Far
along,
far
away,
with
luck
and
lots
of
courage.
Wir
sind
weit
gekomm
'n,
wir
zwei.
We've
come
a
long
way,
the
two
of
us.
So
gut,
so
weit,
wir
haben
uns
im
Lauf
der
Zeit,
So
well,
so
far,
over
time
we
have,
Gut
gemacht,
wer
hätt′s
gedacht.
Done
well,
who
would
have
thought.
Wir
gingen
den
Weg
zu
zweit
We
walked
the
path
together
Und
haben
es
niemals
bereut,
so
gut,
so
weit.
And
have
never
regretted
it,
so
well,
so
far.
Ich
glaubte
als
Kind
ganz
sicher
daran,
As
a
child,
I
was
certain,
Dass
die
Sonne
immer
scheint,
That
the
sun
always
shines,
Dass
es
für
alles
eine
Lösung
gibt
That
there
was
a
solution
to
everything
Und
der
Himmel
niemals
weint.
And
that
the
sky
never
cries.
Die
heile
Welt,
ein
Kindertraum,
An
intact
world,
a
childhood
dream,
Doch
schau
uns
beide
an.
But
look
at
us
both.
Du
hast
mich
und
ich
hab
dich,
You
have
me
and
I
have
you,
Damit
sind
wir
gut
gefahr'n,
With
that
we
have
done
well,
Du
und
ich,
du
und
ich.
You
and
I,
you
and
I.
Wir
haben
das
ganz
gut
hingekriegt.
We've
handled
that
quite
well.
So
weit,
so
gut,
mit
Glück
und
jeder
Menge
Mut.
Far
along,
far
away,
with
luck
and
lots
of
courage.
Wir
sind
weit
gekomm'n,
wir
zwei.
We've
come
a
long
way,
the
two
of
us.
So
gut,
so
weit,
wir
haben
uns
im
Lauf
der
Zeit,
So
well,
so
far,
over
time
we
have,
Gut
gemacht,
wer
hätt′s
gedacht.
Done
well,
who
would
have
thought.
Wir
gingen
den
Weg
zu
zweit
We
walked
the
path
together
Und
haben
es
niemals
bereut,
so
gut,
so
weit.
And
have
never
regretted
it,
so
well,
so
far.
So
gut,
so
weit,
wir
haben
uns
im
Lauf
der
Zeit,
So
well,
so
far,
over
time
we
have,
Gut
gemacht,
wer
hätt′s
gedacht.
Done
well,
who
would
have
thought.
Wir
gingen
den
Weg
zu
zweit
We
walked
the
path
together
Und
haben
es
niemals
bereut,
so
gut,
so
weit.
And
have
never
regretted
it,
so
well,
so
far.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ramond, Roger Whittaker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.