Текст и перевод песни Roger Whittaker - Sommertage - Sommernächte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommertage - Sommernächte
Летние дни - Летние ночи
Schließe
deine
Augen,
träum′
von
einer
Insel,
Закрой
свои
глаза,
милая,
мечтай
об
острове,
Von
schneeweißen
Stränden
dort
am
Meer.
О
белоснежных
пляжах
у
моря.
Hol'
dir
die
Erinn′rung,
all
die
schönen
Bilder,
Вспомни,
дорогая,
все
прекрасные
картины,
Von
verliebten
Stunden
wieder
her.
О
наших
часах
любви,
верни
их.
Sommertage
- Sommernächte.
Летние
дни
- Летние
ночи.
Sommer,
Himmel
hell
und
klar.
Лето,
небо
светлое
и
ясное.
Unvergänglich,
unvergesslich,
Неувядающее,
незабываемое,
Unermesslich
wunderbar.
Безмерно
чудесное.
Was
das
für
ein
Sommer
war.
Каким
же
прекрасным
было
это
лето.
Und
wenn
der
Winter
grau
und
einsam
ist,
И
когда
зима
серая
и
одинокая,
Dann
gibt
es
etwas
das
dir
helfen
kann.
Тогда
есть
кое-что,
что
может
тебе
помочь.
Schließe
deine
Augen,
träum'
von
einer
Insel,
Закрой
свои
глаза,
милая,
мечтай
об
острове,
Von
schneeweißen
Stränden
dort
am
Meer.
О
белоснежных
пляжах
у
моря.
Hol'
dir
die
Erinn′rung,
all
die
schönen
Bilder,
Вспомни,
дорогая,
все
прекрасные
картины,
Von
verliebten
Stunden
wieder
her.
О
наших
часах
любви,
верни
их.
Sommertage
- Sommernächte.
Летние
дни
- Летние
ночи.
Sommer,
Himmel
hell
und
klar.
Лето,
небо
светлое
и
ясное.
Unvergänglich,
unvergesslich,
Неувядающее,
незабываемое,
Unermesslich
wunderbar.
Безмерно
чудесное.
Und
es
wird
im
nächsten
Jahr
И
в
следующем
году
будет
Wieder
wie
es
war.
Снова
как
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.