Roger Whittaker - The First Hello, The Last Goodbye - перевод текста песни на русский

The First Hello, The Last Goodbye - Roger Whittakerперевод на русский




The First Hello, The Last Goodbye
Первое "здравствуй", последнее "прощай"
They say, "When you gain a lover
Говорят: "Когда ты обретаешь возлюбленную,
You begin to lose a friend"
Ты начинаешь терять друга"
That the end of the beginning′s
Что конец начала
The beginning of the end
Это начало конца
They say the moment that you're born
Говорят, что с момента рождения
Is when you start to die
Ты начинаешь умирать
And the first time that we said hello
И в тот первый миг, когда мы сказали "здравствуй",
Began our last goodbye
Началось наше последнее "прощай"
We know each summer′s coming
Мы знаем, что приход каждого лета
Means that winter's waiting there
Означает, что зима уже ждет
And gold would not be precious
И золото не было бы таким драгоценным,
If we all had gold to spare
Если бы у всех его было в избытке
You only know how low is low
Ты узнаешь, насколько низко можно пасть,
The first time that you fly
Только когда впервые взлетишь
And the first time that we said hello
И в тот первый миг, когда мы сказали "здравствуй",
Began our last goodbye
Началось наше последнее "прощай"
If I could live forever
Если бы я мог жить вечно,
It is certain I could never
Я уверен, что никогда бы не познал
Know another single second so sublime
Другого мгновения, столь же прекрасного
That moment of our meeting
Тот миг нашей встречи,
When our hands first touched in greeting
Когда наши руки впервые соприкоснулись в приветствии
How I wanted to hold back the hands of time
Как же я хотел остановить ход времени
When they begin the overture
Когда начинается увертюра,
They start to end the show
Начинается и конец представления
When you said, "I'll never leave you"
Когда ты сказала: никогда тебя не покину",
Then I knew that you would go
Тогда я понял, что ты уйдешь
The sound of all our laughter
Звук нашего смеха
Is now echoed in a sigh
Теперь отзывается эхом во вздохе
And the first time that we said hello
И в тот первый миг, когда мы сказали "здравствуй",
Began our last goodbye
Началось наше последнее "прощай"
If I could live forever
Если бы я мог жить вечно,
It is certain I could never
Я уверен, что никогда бы не познал
Know another single second so sublime
Другого мгновения, столь же прекрасного
That moment of our meeting
Тот миг нашей встречи,
When our hands first touched in greeting
Когда наши руки впервые соприкоснулись в приветствии
How I wanted to hold back the hands of time (hands of time)
Как же я хотел остановить ход времени (ход времени)
When they begin the overture
Когда начинается увертюра,
They start to end the show
Начинается и конец представления
When you said, "I′ll never leave you"
Когда ты сказала: никогда тебя не покину",
Then I knew that you would go
Тогда я понял, что ты уйдешь
The sound of all our laughter
Звук нашего смеха
Is now echoed in a sigh
Теперь отзывается эхом во вздохе
And the first time that we said hello
И в тот первый миг, когда мы сказали "здравствуй",
Began our last goodbye
Началось наше последнее "прощай"
And the first time that we said hello
И в тот первый миг, когда мы сказали "здравствуй",
Began our last goodbye
Началось наше последнее "прощай"





Авторы: Whittaker Roger Henry Brough, Robinson Douglas John Cardew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.