Текст и перевод песни Roger Whittaker - Vorbei, vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone,
Liebe
war
es
nicht,
nur
eine
Liebelei.
Love
it
wasn't,
just
an
affair.
Lass
ihn
doch
geh′n,
er
war
nicht
treu.
Let
him
go,
he
wasn't
true.
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone,
Denke
nicht
an
ihn
dein
Herz
ist
wieder
frei.
Think
not
of
him,
your
heart
is
free.
Heute
beginnt
dein
Leben
neu.
Today
your
life
begins
anew.
Das
was
früher
galt,
gilt
lange
schon
nicht
mehr.
That
which
once
was
is
no
more.
So
eine
Frau
wie
du,
A
woman
such
as
you
Weint
einem
Mann
nicht
hinterher.
Doesn't
cry
over
a
man.
Nimm
dein
Schicksal
in
die
Hand.
Take
your
fate
into
your
hands.
Freu
dich
auf
eine
neue
Liebe.
Look
forward
to
a
new
love.
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone,
Alles
was
einmal
so
schön
war
für
euch
zwei,
All
that
once
so
beautiful
for
you,
Hat
nun
der
Wind
verweht,
The
wind
has
blown
away,
Wenn
man's
auch
schwer
versteht,
Though
it's
hard
to
understand,
Alles
im
Leben
geht
einmal
vorbei
All
in
life
goes
away.
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei
Dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone,
Liebe
war
es
nicht,
nur
eine
Liebelei.
Love
it
wasn't,
just
an
affair.
Nimm
es
doch
leicht
und
sag
goodbye.
Take
it
lightly
and
say
goodbye.
Er
ist
ein
Schmetterling
und
fliegt
gern
hin
und
her.
He's
a
butterfly
and
flies
away.
Komm
mit
und
frag
nicht
lang,
Come
on
and
don't
ask
too
long,
Mach
es
doch
ebenso
wie
er.
Do
it
the
same
as
he
does.
Nimm
dein
Schicksal
in
die
Hand.
Take
your
fate
into
your
hands.
Freu
dich
auf
eine
neue
Liebe,
Look
forward
to
a
new
love,
Eine
neue
Liebe
...
A
new
love
...
Oh,
dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Oh,
dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
gone,
gone,
Alles
was
einmal
so
schön
war
für
euch
zwei,
All
that
once
so
beautiful
for
you,
Hat
nun
der
Wind
verweht,
The
wind
has
blown
away,
Wenn
man′s
auch
schwer
versteht,
Though
it's
hard
to
understand,
Alles
im
Leben
geht
einmal
vorbei.
All
in
life
goes
away.
Vorbei,
Liebe
war
es
nicht,
nur
eine
Liebelei.
Gone,
Love
it
wasn't,
just
an
affair.
Nimm
es
leicht,
nimm
es
leicht
Take
it
easy,
take
it
easy
Und
sage
einfach
nur
goodbye
And
simply
say
goodbye
Und
du
bist
wieder
frei.
And
you're
free
again.
Vorbei,
alles
im
Leben
geht
einmal,
Gone,
all
in
life
goes
away,
Geht
einmal
vorbei.
..
Goes
away.
..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.