Текст и перевод песни Roger Whittaker - Vorbei, vorbei
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо,
Liebe
war
es
nicht,
nur
eine
Liebelei.
Любви
это
не
было,
просто
любовь.
Lass
ihn
doch
geh′n,
er
war
nicht
treu.
Отпусти
его,
он
не
был
верен.
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо,
Denke
nicht
an
ihn
dein
Herz
ist
wieder
frei.
Не
думай
о
нем
твое
сердце
снова
свободно.
Heute
beginnt
dein
Leben
neu.
Сегодня
твоя
жизнь
начинается
заново.
Das
was
früher
galt,
gilt
lange
schon
nicht
mehr.
То,
что
считалось
раньше,
давно
уже
не
применяется.
So
eine
Frau
wie
du,
Такая
женщина,
как
ты,
Weint
einem
Mann
nicht
hinterher.
Не
плачьте
за
мужчиной.
Nimm
dein
Schicksal
in
die
Hand.
Возьми
свою
судьбу
в
свои
руки.
Freu
dich
auf
eine
neue
Liebe.
С
нетерпением
жди
новой
любви.
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо,
Alles
was
einmal
so
schön
war
für
euch
zwei,
Все,
что
когда-то
было
так
приятно
для
вас
двоих,
Hat
nun
der
Wind
verweht,
Теперь
ветер
унес,
Wenn
man's
auch
schwer
versteht,
Если
вам
тоже
трудно
это
понять,
Alles
im
Leben
geht
einmal
vorbei
Все
в
жизни
проходит
один
раз
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei
Dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо,
Liebe
war
es
nicht,
nur
eine
Liebelei.
Любви
это
не
было,
просто
любовь.
Nimm
es
doch
leicht
und
sag
goodbye.
Возьми
себя
в
руки
и
попрощайся.
Er
ist
ein
Schmetterling
und
fliegt
gern
hin
und
her.
Он
бабочка
и
любит
летать
туда-сюда.
Komm
mit
und
frag
nicht
lang,
Пойдем
со
мной
и
не
спрашивай
долго,
Mach
es
doch
ebenso
wie
er.
Сделай
это
так
же,
как
и
он.
Nimm
dein
Schicksal
in
die
Hand.
Возьми
свою
судьбу
в
свои
руки.
Freu
dich
auf
eine
neue
Liebe,
С
нетерпением
ждите
новой
любви,
Eine
neue
Liebe
...
Новая
любовь
...
Oh,
dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Oh,
dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Dubi,
dubi,
dei,
мимо,
мимо,
Alles
was
einmal
so
schön
war
für
euch
zwei,
Все,
что
когда-то
было
так
приятно
для
вас
двоих,
Hat
nun
der
Wind
verweht,
Теперь
ветер
унес,
Wenn
man′s
auch
schwer
versteht,
Если
вам
тоже
трудно
это
понять,
Alles
im
Leben
geht
einmal
vorbei.
Все
в
жизни
проходит
один
раз.
Vorbei,
Liebe
war
es
nicht,
nur
eine
Liebelei.
Кончилось
тем,
что
любви
не
было,
просто
любовь.
Nimm
es
leicht,
nimm
es
leicht
Возьми
это
легко,
возьми
это
легко
Und
sage
einfach
nur
goodbye
И
просто
скажи
до
свидания
Und
du
bist
wieder
frei.
И
ты
снова
свободен.
Vorbei,
alles
im
Leben
geht
einmal,
Мимо,
все
в
жизни
проходит
один
раз,
Geht
einmal
vorbei.
..
Пройдите
один
раз.
..
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.