Roger Whittaker - Weit von hier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Weit von hier




Weit von hier
Far away from here
Sie sang ein Kinderlied mit so viel Heimweh drin,
She was singin' a children's song, it had so much home in it,
Sah mich aus schwarzen Augen an.
Those black eyes looked at me.
Zeig mir den Weg nach Haus,
Show me the way home,
Möcht' so gern spiel'n im weißen Sand.
So I can go play in the white sand.
Mir fiel kein Trostwort ein, denn was ich bis dahin
I couldn't find a word of comfort, because what I'd
Nur dann und wann im Fernseh'n sah.
Only seen now and again on TV.
In diesem Augenblick
At this moment
War es mir mehr noch als nah.
It was suddenly close to me.
Weit von hier liegt ein Land,
Far away from here there's a land,
Dass in Flammen steht.
Going up in flames.
Wo ein Kind ohne Traum ins Abendrot geht.
Where a child without dreams walks into the sunset.
Weit von hier heißt für mich
Far away from here means to me
Nur zwei Stunden Flug.
Only a two-hour flight.
Und ich bin da.
And I could be there.
Weit von hier liegt ein Land,
Far away from here there's a land,
Vergessen am Meer.
Forgotten by the sea.
Todgeschwiegen von uns,
Silenced by us,
Doch Schweigen ist schwer.
But silence is hard.
Weit von hier heißt für mich
Far away from here means to me
Nur zwei Stunden Flug.
Only a two-hour flight.
Ist das nicht nah?
Isn't that near?
Sie griff nach meiner Hand,
She took hold of my hand,
Doch mir war plötzlich so,
And suddenly to me,
Als hielte sie mein ganzes Herz.
It seemed like she was holding my whole heart.
Dann lief sie einfach weg
Then she simply ran away
Und hält mein Herz bis heut' noch fest.
And she's still got my heart today.
Denn was ich bis dahin nur in der Zeitung las
Because what I had only read in the paper until then
Und dann und wann im Fernseh'n sah.
And then now and again seen on TV.
Das bleibt auch morgen noch,
That will still be there tomorrow,
Durch ihre kleine Hand so nah.
So close to me through her little hand.
Weit von hier liegt ein Land,
Far away from here there's a land,
Dass in Flammen steht.
Going up in flames.
Wo ein Kind ohne Traum ins Abendrot geht.
Where a child without dreams walks into the sunset.
Weit von hier heißt für mich
Far away from here means to me
Nur zwei Stunden Flug.
Only a two-hour flight.
Und ich bin da.
And I could be there.
Weit von hier liegt ein Land,
Far away from here there's a land,
Vergessen am Meer.
Forgotten by the sea.
Todgeschwiegen von uns,
Silenced by us,
Doch Schweigen ist schwer.
But silence is hard.
Weit von hier heißt für mich
Far away from here means to me
Nur zwei Stunden Flug.
Only a two-hour flight.
Ist das nicht nah?
Isn't that near?
Mmmh, mmmh, mmmh,
Mmmh, mmmh, mmmh,
Mmmh, mmmh, mmmh.
Mmmh, mmmh, mmmh.
Weit von hier heißt für mich
Far away from here means to me
Nur zwei Stunden Flug.
Only a two-hour flight.
Ist das nicht nah?
Isn't that near?





Авторы: Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.