Текст и перевод песни Roger Whittaker - Weiße Weihnacht (White Christmas)
Weiße Weihnacht (White Christmas)
White Christmas (White Christmas)
Süß,
singt
der
Engelchor,
Weihnacht
Sweet,
the
angel
choir
sings,
Christmas
Und
draußen
fällt
ganz
leis
der
Schnee.
And
outside
the
snow
falls
softly.
Festlich
strahlen
Kerzen,
in
allen
Herzen
Candles
gleam
festively,
in
all
hearts
Vergeh'n
Kummer
heut
und
Weh.
Woe
and
sorrow
vanish
today.
Süß,
klingt
der
Glockenton,
Weihnacht.
Sweet,
the
sound
of
the
bells,
Christmas.
Das
Fest
der
Liebe
ist
nun
da.
The
festival
of
love
is
here.
Und
ein
einz'ger
Wunsch
stellt
sich
ein,
And
only
one
wish
comes
true,
Möcht'
auf
Erden
Frieden
immer
sein.
May
there
always
be
peace
on
earth.
Und
ein
einz'ger
Wunsch
stellt
sich
ein,
And
only
one
wish
comes
true,
Möcht'
auf
Erden
Frieden
immer
sein.
May
there
always
be
peace
on
earth.
Leise
rieselt
der
Schnee,
The
snow
is
falling
softly,
Still
und
starr
ruht
der
See.
The
lake
is
still
and
silent.
Süßer
die
Glocken
nie
klingen,
Never
do
the
bells
ring
sweeter,
Als
zu
der
Weihnachtszeit.
Than
at
Christmas
time.
Kommet
ihr
Hirten,
Come,
shepherds,
Ihr
Männer
und
Frau'n.
You
men
and
women.
'S
ist
als
ob
Engelein
singen.
It's
as
if
angels
sing.
O
du
fröhliche,
o
du
selige,
Oh,
how
joyful,
oh,
how
blessed,
Gnadenbringende
Weihnachtszeit.
The
Christmas
season
brings
grace.
Alle
Jahre
wieder,
kommt
das
Christuskind.
Every
year
again,
the
Christ
child
comes.
Kling
Glöckchen
klingelingeling,
Ring,
bells,
jingle-jingle,
Kling
Glöckchen
kling.
Ring,
bells,
ring.
Stille
Nacht,
heilige
Nacht.
Silent
Night,
Holy
Night.
Halleluja,
halleluja.
Hallelujah,
hallelujah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin, Bruno Balz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.