Roger Whittaker - Weißes Winter-Wunderland (Winter Wonderland) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Weißes Winter-Wunderland (Winter Wonderland)




Weißes Winter-Wunderland (Winter Wonderland)
Белая зимняя сказка (Winter Wonderland)
Nah und fern klingen Glocken,
Вдали и рядом звонят колокола,
über Nacht fielen Flocken.
За ночь снежинки укрыли дома.
Es weihnachtet sehr,
Рождество близко,
Die Welt ringsumher,
Мир вокруг нас,
Ist ein weißes Winterwunderland.
Стал белой зимней сказкой, милая.
Draußen steht schon der Schlitten,
Сани ждут нас у порога,
Steigt doch ein - darf ich bitten.
Садись, прошу тебя, дорогая.
Und los geht die Fahrt, nach Großvaterart,
И помчимся в путь, как в старые добрые времена,
In das weiße Winterwunderland.
В белую зимнюю сказку, моя.
Es wird dunkel, schneller als wird denken.
Стемнеет скоро, даже не заметим,
O wie werden sich die Kinder freu'n,
О, как обрадуются дети,
Kehr'n wir heim beladen mit Geschenken.
Когда мы вернёмся, полные подарков.
Wie schön wird dann der Weihnachtsabend sein.
Как прекрасен будет наш рождественский вечер.
Friedlich sind alle Herzen
В сердцах покой и умиленье,
Und am Baum brennen Kerzen.
А на ёлке мерцают свечи.
Ganz still wird's im Haus,
В доме тишина,
Nur ein Lied klingt hinaus,
Лишь песня слышна,
In das weiße Winterwunderland,
О белой зимней сказке, любимая,
In das weiße Winterwunderland,
О белой зимней сказке, любимая,
In das weiße Winterwunderland.
О белой зимней сказке, любимая.





Авторы: D. Smith, F. Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.