Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind Beneath My Wings
Под моими крыльями ветер
It
must
have
been
cold
there
in
my
shadow
Должно
быть,
холодно
тебе
было
в
моей
тени,
To
never
have
sunlight
on
your
face
Без
солнечного
света
на
лице.
You′ve
been
content
to
let
me
shine
Ты
довольствовалась
тем,
что
сияю
я,
You've
always
walked
a
step
behind
Всегда
шла
на
шаг
позади.
I
was
the
one
with
all
the
glory
Вся
слава
доставалась
мне,
While
you
were
the
one
with
all
the
strength
А
вся
сила
была
в
тебе.
Only
a
face
without
a
name
Просто
лицо
без
имени,
I
never
want
a
new
complain
Я
никогда
не
хотел
слышать
жалоб.
Did
you
ever
know
that
you′re
my
hero
Знаешь
ли
ты,
что
ты
мой
герой,
And
everything
I'd
like
to
be
И
всё,
чем
я
хотел
бы
быть?
I
can
fly
higher
than
an
eagle
Я
могу
парить
выше
орла,
But
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Но
ты
– ветер
под
моими
крыльями.
It
might
have
appeared
to
go
unnoticed
Может,
казалось,
что
я
не
замечал,
But
I've
got
it
all
here
in
my
heart
Но
всё
это
у
меня
в
сердце.
I
want
you
to
know,
I
know
the
truth
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
знаю
правду:
I
would
be
nothing
without
you
Я
был
бы
никем
без
тебя.
Did
you
ever
know
that
you′re
my
hero
Знаешь
ли
ты,
что
ты
мой
герой,
And
everything
I′d
like
to
be
И
всё,
чем
я
хотел
бы
быть?
I
can
fly
higher
than
an
eagle
Я
могу
парить
выше
орла,
But
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Но
ты
– ветер
под
моими
крыльями.
You
are
the
wind
beneath
my
wings
Ты
– ветер
под
моими
крыльями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silbar Jeff Alan, Henley Larry J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.