Текст и перевод песни Roger Whittaker - Wunderbare Sehnsucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wunderbare Sehnsucht
Чудесная тоска
Nun
gehst
du
weg
vielleicht
für
lange
Zeit
Вот
ты
уходишь,
возможно,
надолго,
Und
vor
der
Tür
steht
schon
mein
alter
Freund.
И
у
двери
уже
стоит
мой
старый
друг.
Diese
wunderbare
Sehnsucht
Эта
чудесная
тоска
Kommt
immer,
wenn
du
gehst
Накатывает
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Immer
noch
nach
so
viel
Jahr′n,
Даже
спустя
столько
лет,
Wenn
du
mich
verlässt.
Когда
ты
меня
покидаешь.
Diese
wunder-wunderbare
Sehnsucht
Эта
чудесная,
чудесная
тоска
—
Ist
ein
Beweiß
dafür,
Доказательство
того,
Dass
ich
dich
immer
noch
nicht
Что
я
всё
ещё
не
хочу
Gern
verlier.
Тебя
терять.
Sie
spielt
den
Blues
auf
meiner
Seele
Она
играет
блюз
в
моей
душе,
Doch
ohne
sie
würd'
mir
bestimmt
was
fehlen.
Но
без
неё
мне
определенно
чего-то
не
хватало
бы.
Ich
hab
es
gern
dies′
bittersüße
Herzgefühl.
Мне
нравится
это
горько-сладкое
чувство
в
сердце.
Ich
will
mich
niemals
dran
gewöhnen,
Я
никогда
не
хочу
привыкнуть
к
нему,
Was
wär
die
Liebe
ohne
dieses
Sehnen.
Что
была
бы
любовь
без
этой
тоски?
Es
ist
so
schön
zu
spür'n,
Так
прекрасно
чувствовать,
Dass
ich
dich
hier
noch
will,
Что
я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
Noch
so
gern
haben
will.
Всё
ещё
так
сильно
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Diese
wunderbare
Sehnsucht
Эта
чудесная
тоска
Kommt
immer,
wenn
du
gehst
Накатывает
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Immer
noch
nach
so
viel
Jahr'n
Даже
спустя
столько
лет,
Wenn
du
mich
verlässt.
Когда
ты
меня
покидаешь.
Diese
wunder-wunderbare
Sehnsucht
Эта
чудесная,
чудесная
тоска
—
Ist
ein
Beweiß
dafür,
Доказательство
того,
Dass
ich
dich
immer
noch
nicht
Что
я
всё
ещё
не
хочу
Gern
verlier
Тебя
терять.
Nur
manchmal
da
spür
ich,
Лишь
иногда
я
чувствую,
Wie
weh
sie
mir
tut
Как
она
причиняет
мне
боль.
Zuviel
von
ihr
ist
für
′s
Herz
Слишком
много
тоски
для
сердца
—
Ganz
sicher
nicht
gut.
Определенно
нехорошо.
Diese
wunderbare
Sehnsucht
Эта
чудесная
тоска
Kommt
gleich
am
ersten
Tag
Появляется
в
первый
же
день,
Und
sie
bleibt
die
ganze
Zeit
И
остаётся
всё
время,
Bis
ich
dich
wiederhab′.
Пока
я
снова
не
буду
с
тобой.
Diese
wunder-wunderbare
Sehnsucht
Эта
чудесная,
чудесная
тоска
—
Ist
ein
Beweiß
dafür,
Доказательство
того,
Wie
schön
es
ist
zu
leben
neben
dir,
Как
прекрасно
жить
рядом
с
тобой,
Wie
schön
es
ist
zu
leben
neben
dir
Как
прекрасно
жить
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.