Roger Whittaker - Wunderbare Sehnsucht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Wunderbare Sehnsucht




Wunderbare Sehnsucht
Чудесная тоска
Nun gehst du weg vielleicht für lange Zeit
Вот ты уходишь, возможно, надолго,
Und vor der Tür steht schon mein alter Freund.
И у двери уже стоит мой старый друг.
Diese wunderbare Sehnsucht
Эта чудесная тоска
Kommt immer, wenn du gehst
Накатывает каждый раз, когда ты уходишь,
Immer noch nach so viel Jahr′n,
Даже спустя столько лет,
Wenn du mich verlässt.
Когда ты меня покидаешь.
Diese wunder-wunderbare Sehnsucht
Эта чудесная, чудесная тоска
Ist ein Beweiß dafür,
Доказательство того,
Dass ich dich immer noch nicht
Что я всё ещё не хочу
Gern verlier.
Тебя терять.
Sie spielt den Blues auf meiner Seele
Она играет блюз в моей душе,
Doch ohne sie würd' mir bestimmt was fehlen.
Но без неё мне определенно чего-то не хватало бы.
Ich hab es gern dies′ bittersüße Herzgefühl.
Мне нравится это горько-сладкое чувство в сердце.
Ich will mich niemals dran gewöhnen,
Я никогда не хочу привыкнуть к нему,
Was wär die Liebe ohne dieses Sehnen.
Что была бы любовь без этой тоски?
Es ist so schön zu spür'n,
Так прекрасно чувствовать,
Dass ich dich hier noch will,
Что я всё ещё хочу, чтобы ты была здесь,
Noch so gern haben will.
Всё ещё так сильно хочу, чтобы ты была рядом.
Diese wunderbare Sehnsucht
Эта чудесная тоска
Kommt immer, wenn du gehst
Накатывает каждый раз, когда ты уходишь,
Immer noch nach so viel Jahr'n
Даже спустя столько лет,
Wenn du mich verlässt.
Когда ты меня покидаешь.
Diese wunder-wunderbare Sehnsucht
Эта чудесная, чудесная тоска
Ist ein Beweiß dafür,
Доказательство того,
Dass ich dich immer noch nicht
Что я всё ещё не хочу
Gern verlier
Тебя терять.
Nur manchmal da spür ich,
Лишь иногда я чувствую,
Wie weh sie mir tut
Как она причиняет мне боль.
Zuviel von ihr ist für ′s Herz
Слишком много тоски для сердца
Ganz sicher nicht gut.
Определенно нехорошо.
Diese wunderbare Sehnsucht
Эта чудесная тоска
Kommt gleich am ersten Tag
Появляется в первый же день,
Und sie bleibt die ganze Zeit
И остаётся всё время,
Bis ich dich wiederhab′.
Пока я снова не буду с тобой.
Diese wunder-wunderbare Sehnsucht
Эта чудесная, чудесная тоска
Ist ein Beweiß dafür,
Доказательство того,
Wie schön es ist zu leben neben dir,
Как прекрасно жить рядом с тобой,
Wie schön es ist zu leben neben dir
Как прекрасно жить рядом с тобой.





Авторы: Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.