Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
little
bit
funny
this
feeling
inside
Etwas
seltsam
ist's,
dies
Gefühl
in
mir
I'm
not
one
of
those
who
can
easily
hide
Ich
bin
keiner,
der
es
leicht
verstecken
kann
I
don't
have
much
money
but
boy
if
I
did
Nicht
viel
Geld
hab
ich,
doch,
hätt'
ich
welches
I'd
buy
a
big
house
where
we
both
could
live
Kauft'
ich
ein
großes
Haus
für
uns
beide
darin
If
I
was
a
sculptor,
but
then
again,
no
Wär
ich
Bildhauer,
aber
dann
doch
auch
nicht
Or
a
man
who
makes
potions
in
a
travelling
show
Oder
ein
Trankmischer
bei
reisendem
Spiel
I
know
it's
not
much
but
it's
the
best
I
can
do
Ich
weiß,
nicht
viel
ist's,
doch
mein
Bestes
geb
ich
My
gift
is
my
song
and
this
one's
for
you
Mein
Lied
ist
mein
Gruß
und
dies
eine
dir
gilt
And
you
can
tell
everybody
this
is
your
song
Und
du
kannst
jedem
sagen,
dies
ist
dein
Lied
It
may
be
quite
simple
but
now
that
it's
done
Vielleicht
ganz
schlicht,
doch
ist
es
vollbracht
I
hope
you
don't
mind
Ich
hoff',
dir
macht's
nichts
aus
I
hope
you
don't
mind
that
I
put
down
in
words
Ich
hoff',
dir
macht's
nichts
aus,
dass
ich
in
Worte
fasste
How
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world
Wie
wunderschön
das
Leben,
weil
du
auf
der
Welt
bist
I
sat
on
the
roof
and
kicked
off
the
moss
Saß
auf
dem
Dach,
hob
Moos
ich
weg
Well
a
few
of
the
verses
well
they've
got
me
quite
cross
Nun,
ein
paar
Zeilen,
die
machten
mich
wütend
But
the
sun's
been
quite
kind
while
I
wrote
this
song
Doch
die
Sonne
war
hold,
als
ich
dies
Lied
schrieb
It's
for
people
like
you
that
keep
it
turned
on
Für
Menschen
wie
dich,
die
es
leben
lassen
So
excuse
me
forgetting
but
these
things
I
do
Verzeih
mein
Vergessen,
dass
ich
solches
tu
You
see
I've
forgotten
if
they're
green
or
they're
blue
Du
siehst,
ich
vergaß,
ob
sie
grün
oder
blau
Anyway
the
thing
is
what
I
really
mean
Jedenfalls
ist
dies,
was
ich
wirklich
mein'
Yours
are
the
sweetest
eyes
I've
ever
seen
Deine
sind
die
süßesten
Augen,
die
ich
je
sah
And
you
can
tell
everybody
this
is
your
song
Und
du
kannst
jedem
sagen,
dies
ist
dein
Lied
It
may
be
quite
simple
but
now
that
it's
done
Vielleicht
ganz
schlicht,
doch
ist
es
vollbracht
I
hope
you
don't
mind
Ich
hoff',
dir
macht's
nichts
aus
I
hope
you
don't
mind
that
I
put
down
in
words
Ich
hoff',
dir
macht's
nichts
aus,
dass
ich
in
Worte
fasste
How
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world
Wie
wunderschön
das
Leben,
weil
du
auf
der
Welt
bist
I
hope
you
don't
mind
Ich
hoff',
dir
macht's
nichts
aus
I
hope
you
don't
mind
that
I
put
down
in
words
Ich
hoff',
dir
macht's
nichts
aus,
dass
ich
in
Worte
fasste
How
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world
Wie
wunderschön
das
Leben,
weil
du
auf
der
Welt
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernie Taupin, Elton John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.