Текст и перевод песни Roger Whittaker - Zu Hause sein
Ich
bin
so
allein.
Я
так
одинок.
Ich
schlafe
nicht
ein.
Я
не
засыпаю.
Ich
denk
an
dich.
Я
думаю
о
тебе.
Ein
fremdes
Hotel,
ein
leeres
Gefühl.
Чужая
гостиница,
ощущение
пустоты.
Ich
denk
an
dich.
Я
думаю
о
тебе.
Drei
lange
Tage
noch,
dann
wird
ich
bei
dir
sein.
Еще
три
долгих
дня,
и
я
буду
с
тобой.
Ich
sehn
mich
so
sehr
nach
dir,
nach
dir
allein.
Я
так
сильно
тоскую
по
тебе,
по
тебе
одному.
Ich
möchte
einfach
nur
Zuhause
sein.
Я
просто
хочу
быть
дома.
Zuhause
sein,
allein
mit
dir
und
unsrer
Liebe.
Быть
дома,
наедине
с
тобой
и
нашей
любовью.
Ich
wusste
immer
wo
ich
hingehör'.
Я
всегда
знал,
где
нахожусь'.
Ich
möchte
nur
bei
dir
Zuhause
sein.
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
дома.
Ich
seh'
schon
vor
mir:
Я
уже
вижу
перед
собой:
Du
öffnest
die
Tür,
nimmst
mich
in
den
Arm.
Ты
открываешь
дверь,
берешь
меня
под
руку.
Die
Wohnung
ist
warm.
В
квартире
тепло.
Der
Tisch
ist
gedeckt.
Стол
накрыт.
Die
Kerzen
an.
Зажгите
свечи.
Drei
lange
Nächte
noch,
dann
wird
ich
bei
dir
sein.
Еще
три
долгих
ночи,
и
я
буду
с
тобой.
Ich
sehn
mich
so
sehr
nach
dir,
nach
dir
allein.
Я
так
сильно
тоскую
по
тебе,
по
тебе
одному.
Ich
möchte
einfach
nur
Zuhause
sein.
Я
просто
хочу
быть
дома.
Zuhause
sein,
allein
mit
dir
und
unsrer
Liebe.
Быть
дома,
наедине
с
тобой
и
нашей
любовью.
Ich
wusste
immer
wo
ich
hingehör'.
Я
всегда
знал,
где
нахожусь'.
Ich
möchte
nur
bei
dir
Zuhause
sein.
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
дома.
Ich
wusste
immer
wo
ich
hingehör'.
Я
всегда
знал,
где
нахожусь'.
Ich
möchte
nur
bei
dir
Zuhause
sein.
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
дома.
Ich
möchte
einfach
nur
Zuhause
sein.
Я
просто
хочу
быть
дома.
Zuhause
sein,
allein
mit
dir
und
unsrer
Liebe.
Быть
дома,
наедине
с
тобой
и
нашей
любовью.
Ich
wusste
immer
wo
ich
hingehör'.
Я
всегда
знал,
где
нахожусь'.
Ich
möchte
nur
bei
dir
Zuhause
sein.
...
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
дома.
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dietmar Kawohl, Theodor Georg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.