Текст и перевод песни Roger Whittaker - Zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fuhr
alle
sieben
Meere
I
sailed
all
seven
seas
Über
jeden
Ozean.
Across
each
ocean
wide.
Wo
die
Sonne
mir
gelacht
hat.
Where
the
sun
did
smile
on
me.
Wo
es
schön
war
hielt
ich
an.
Where
beauty
did
reside.
Ich
fand
an
Orten
Freundschaft,
In
places
friendship
found,
Die
and′re
niemals
seh'n.
′Neath
skies
another
knows.
Kaum
hatte
ich
mich
eingelebt,
Had
barely
settled
in,
Schon
musst
ich
wieder
geh′n.
Then
off
again
I'd
go.
Das
Nordlicht
und
die
Eskimos,
The
northern
lights
and
Eskimos,
Tief
in
polarer
Nacht.
Deep
in
polar
night.
Ich
sah
all
die
Wunder
dieser
Welt,
I
saw
all
wonders
of
the
world,
In
ihrer
ganzen
Pracht.
In
all
its
radiant
light.
Ich
stand
am
Amazonas
schon,
I
stood
at
the
Amazon,
Gebannt
von
seiner
Kraft.
By
its
power
spellbound.
Ich
zog
den
Rhein
entlang,
I
sailed
along
the
Rhine,
Wo
die
Loreley
ruft.
Where
Lorelei
resounds.
Zurück,
zurück,
ich
bin
wieder
zurück.
Back
home,
back
home,
I'm
back
at
last.
Wo
meine
alten
Freunde
sind,
Where
old
familiar
faces,
Mein
Herz
und
all
mein
Glück.
My
heart
and
joy
embraces.
Die
Welt
hat
sich
verändert,
The
world
has
changed,
my
love,
Dein
Lächeln
sagt
es
mir.
Your
smile
does
tell
to
me.
Doch
du
bist
und
bleibst
du
selbst
mein
Freund,
But
you
remain
my
friend
so
true,
Darum
bleib
ich
gerne
hier.
Thus
here
I'll
gladly
be.
Ich
kenne
jede
Küste
von
Nordamerika.
I
know
each
coastline
of
America.
Ich
sang
mein
Lied
in
Nashville
und
auch
in
Kanada.
I
sang
my
song
in
Nashville
and
in
Canada.
Hoch
auf
den
Rocky
Mountains,
High
in
the
Rocky
Mountains,
Am
Sandstrand
von
Bel
Air.
On
the
beach
at
Bel
Air.
Ich
traf
so
viele
Menschen,
fast
alle
mocht
ich
sehr.
I
met
so
many
people,
most
of
whom
I
treasure.
Zurück,
zurück,
ich
bin
wieder
zurück.
Back
home,
back
home,
I'm
back
at
last.
Wo
meine
alten
Freunde
sind,
Where
old
familiar
faces,
Mein
Herz
und
all
mein
Glück.
My
heart
and
joy
embraces.
Die
Welt
hat
sich
verändert,
The
world
has
changed,
my
love,
Dein
Lächeln
sagt
es
mir.
Your
smile
does
tell
to
me.
Doch
du
bist
und
bleibst
du
selbst
mein
Freund,
But
you
remain
my
friend
so
true,
Darum
bleib
ich
gerne
hier.
Thus
here
I'll
gladly
be.
Zurück,
zurück,
ich
bin
wieder
zurück.
Back
home,
back
home,
I'm
back
at
last.
Wo
meine
alten
Freunde
sind,
Where
old
familiar
faces,
Mein
Herz
und
all
mein
Glück.
My
heart
and
joy
embraces.
Die
Welt
hat
sich
verändert,
The
world
has
changed,
my
love,
Dein
Lächeln
sagt
es
mir.
Your
smile
does
tell
to
me.
Doch
du
bist
und
bleibst
du
selbst
mein
Freund,
But
you
remain
my
friend
so
true,
Darum
bleib
ich
gerne
hier.
Thus
here
I'll
gladly
be.
Doch
du
bist
und
bleibst
du
selbst
mein
Freund,
But
you
remain
my
friend
so
true,
Darum
bleib
ich
gerne
hier
Thus
here
I'll
gladly
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.