Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Que Uno
Zwei sind besser als Einer
Los
dias
se
van
se
mete
y
sale
el
sol
Die
Tage
vergehen,
die
Sonne
geht
auf
und
unter
Todo
mi
esfuerzo
y
sudor
All
meine
Mühe
und
mein
Schweiß
Se
vuelve
como
vapor
Werden
wie
Dunst
Las
cifras
monetarias
vienen
y
van
Die
Geldsummen
kommen
und
gehen
Pero
la
preocupacion
Aber
die
Sorge
No
se
acabara
Wird
nicht
enden
Todos
los
bienes
del
mundo
Alle
Güter
der
Welt
No
se
comparan
a
ti
Lassen
sich
nicht
mit
dir
vergleichen
Todo
el
reconocimiento
All
die
Anerkennung
Es
en
vano
junto
a
ti
Ist
vergebens
neben
dir
No
quiero
pasarme
la
mi
vida
Ich
will
mein
Leben
nicht
damit
verbringen
En
busca
de
algo
fugaz
Auf
der
Suche
nach
etwas
Flüchtigem
Pues
mejores
son
dos
que
uno
Denn
zwei
sind
besser
als
einer
Y
eso
es
todo
para
mi
Und
das
ist
alles
für
mich
He
visto
al
oprimido
sin
ilusion
Ich
habe
den
Unterdrückten
ohne
Hoffnung
gesehen
Su
mayor
necesidad
Sein
größtes
Bedürfnis
Es
una
dosis
de
amor
Ist
eine
Dosis
Liebe
El
hombre
se
pasea
solo
en
su
mansion
Der
Mann
geht
allein
in
seiner
Villa
umher
Sin
alguien
con
quien
expresar
Ohne
jemanden,
mit
dem
er
teilen
kann
Todo
su
dolor
All
seinen
Schmerz
Todos
los
bienes
del
mundo
Alle
Güter
der
Welt
No
se
comparan
a
ti
Lassen
sich
nicht
mit
dir
vergleichen
Todo
el
reconocimiento
All
die
Anerkennung
Es
en
vano
junto
a
ti
Ist
vergebens
neben
dir
No
quiero
pasarme
toda
mi
vida
Ich
will
nicht
mein
ganzes
Leben
verbringen
En
busca
de
algo
fugaz
Auf
der
Suche
nach
etwas
Flüchtigem
Pues
mejores
son
dos
que
uno
Denn
zwei
sind
besser
als
einer
Y
eso
es
todo
para
mi
Und
das
ist
alles
für
mich
Ohh
| oh
| oh
Ohh
| oh
| oh
Tu
eres
todo
lo
que
quiero
Du
bist
alles,
was
ich
will
Ohh
| oh
| oh
Ohh
| oh
| oh
En
esta
tempestad
In
diesem
Sturm
Ohh
| oh
| oh
Ohh
| oh
| oh
No
hay
nada
que
valga
la
pena
Es
gibt
nichts,
was
sich
lohnt
Ohh
| oh
| oh
Ohh
| oh
| oh
Si
no
estoy
junto
a
ti
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Todos
los
bienes
del
mundo
Alle
Güter
der
Welt
No
se
comparan
a
ti
Lassen
sich
nicht
mit
dir
vergleichen
Todo
el
reconocimiento
All
die
Anerkennung
Es
en
vano
junto
a
ti
Ist
vergebens
neben
dir
No
quiero
pasarme
la
vida
Ich
will
mein
Leben
nicht
damit
verbringen
En
busca
de
algo
fugaz
Auf
der
Suche
nach
etwas
Flüchtigem
Pues
mejores
son
dos
que
uno
Denn
zwei
sind
besser
als
einer
Y
eso
es
todo
para
mi
Und
das
ist
alles
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Hermosillo
Альбом
POR TI
дата релиза
19-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.