Roger - Me Haces Falta - перевод текста песни на немецкий

Me Haces Falta - Rogerперевод на немецкий




Me Haces Falta
Du fehlst mir
Te extraño me hace falta
Ich vermisse dich, du fehlst mir
Tu amistad tu comprension tu cariño y amor
Deine Freundschaft, dein Verständnis, deine Zuneigung und deine Liebe
Pienso en ti y en los momentos
Ich denke an dich und an die Momente
Compartidos cada dia de alegria y bendicion
Die wir teilten, jeden Tag voller Freude und Segen
Me haces falta yo quisiera estar siempre a tu lado
Du fehlst mir, ich wünschte, ich wäre immer an deiner Seite
Compartiendo del amor que llevo dentro
Um die Liebe zu teilen, die ich in mir trage
Ese amor que me ha dado el mismo dios
Diese Liebe, die Gott selbst mir gegeben hat
Me hace falta tu mirada tu sonrisa tu presencia
Mir fehlt dein Blick, dein Lächeln, deine Anwesenheit
Contemplar tu hermosura y belleza
Deine Schönheit und deine Anmut zu betrachten
Me haces falta tu
Du fehlst mir, du
Tu eres mi anhelo
Du bist meine Sehnsucht
Tormento al corazon
Qual für mein Herz
Sin ti no tengo paz
Ohne dich habe ich keinen Frieden
Un imposible pero aun sueńo
Ein Ding der Unmöglichkeit, aber ich träume noch
Que algun dia por esta puerta
Dass du eines Tages durch diese Tür
Al fin tu vuelvas a entrar
Endlich wieder hereinkommst
Me haces falta y yo quisiera estar siempre a tu lado
Du fehlst mir, und ich wünschte, ich wäre immer an deiner Seite
Compartiendo del amor que llevo dentro
Um die Liebe zu teilen, die ich in mir trage
Ese amor que me ha dado el mismo dios
Diese Liebe, die Gott selbst mir gegeben hat
Me hace falta tu mirada tu sonrisa tu presencia
Mir fehlt dein Blick, dein Lächeln, deine Anwesenheit
Contemplar tu hermosura y belleza
Deine Schönheit und deine Anmut zu betrachten
Me haces falta tu
Du fehlst mir, du
Te extraño tanto amor
Ich vermisse dich so sehr, meine Liebe
Extraño tu voz
Ich vermisse deine Stimme
Extraño contemplar tu mirada
Ich vermisse es, deinen Blick zu betrachten
Te llevo en el corazon
Ich trage dich im Herzen
Siento un vacio cuando tu no estas
Ich fühle eine Leere, wenn du nicht da bist
Me haces falta y yo quisiera estar siempre a tu lado
Du fehlst mir, und ich wünschte, ich wäre immer an deiner Seite
Compartiendo del amor que llevo dentro
Um die Liebe zu teilen, die ich in mir trage
Ese amor que me ha dado el mismo dios
Diese Liebe, die Gott selbst mir gegeben hat
Me hace falta tu mirada tu sonrisa tu presencia
Mir fehlt dein Blick, dein Lächeln, deine Anwesenheit
Contemplar tu hermosura y belleza
Deine Schönheit und deine Anmut zu betrachten
Me haces falta tu
Du fehlst mir, du





Авторы: Roger Hudson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.