Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mejor Amiga
Meine beste Freundin
Al
despertar
en
la
mañana
Wenn
ich
morgens
aufwache
Mi
sueño
se
hace
realidad
Wird
mein
Traum
Wirklichkeit
Veo
a
una
princesa
que
me
ama
Sehe
ich
eine
Prinzessin,
die
mich
liebt
Me
llena
de
felicidad
Sie
erfüllt
mich
mit
Glück
No
podria
nunca
estar
lejos
de
ti
Ich
könnte
niemals
weit
weg
von
dir
sein
Es
una
gran
balada
que
no
tiene
fin
Es
ist
eine
große
Ballade,
die
kein
Ende
hat
No
hay
nadie
mas
que
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
Pueda
escucharme
Mir
zuhören
kann
Pueda
consolarme
Mich
trösten
kann
Como
siempre
lo
haces
tu
Wie
du
es
immer
tust
Y
a
pesar
de
todo
Und
trotz
allem
Nunca
estare
solo
Werde
ich
niemals
allein
sein
Contigo
tengo
todo
Mit
dir
habe
ich
alles
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
amiga
Weil
ich
mich
in
meine
beste
Freundin
verliebt
habe
Amiga,
amiga
Freundin,
Freundin
Conversaciones
duran
horas
Gespräche
dauern
Stunden
De
noche
hasta
que
sale
el
sol
Von
nachts
bis
die
Sonne
aufgeht
Los
temas
nos
pueden
sobrar
Die
Themen
gehen
uns
nie
aus
Hablamos
hasta
de
futbol
Wir
reden
sogar
über
Fußball
Y
aunque
tengamos
dias
pesados
Und
auch
wenn
wir
anstrengende
Tage
haben
El
trafico
es
agotador
Der
Verkehr
ist
ermüdend
No
hay
nada
como
nuestro
amor
Gibt
es
nichts
wie
unsere
Liebe
No
podria
nunca
estar
lejos
de
ti
Ich
könnte
niemals
weit
weg
von
dir
sein
Es
como
una
pijamada
que
no
tiene
fin
Es
ist
wie
eine
Pyjamaparty,
die
kein
Ende
hat
No
hay
nadie
mas
que
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
Pueda
escucharme
Mir
zuhören
kann
Pueda
consolarme
Mich
trösten
kann
Como
siempre
lo
haces
tu
Wie
du
es
immer
tust
Y
a
pesar
de
todo
Und
trotz
allem
Nunca
estare
solo
Werde
ich
niemals
allein
sein
Contigo
tengo
todo
Mit
dir
habe
ich
alles
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
Weil
ich
mich
in
meine
beste
No
hay
nadie
mas
que
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
Pueda
escucharme
Mir
zuhören
kann
Pueda
consolarme
Mich
trösten
kann
Como
siempre
lo
haces
tu
Wie
du
es
immer
tust
Y
a
pesar
de
todo
Und
trotz
allem
Nunca
estare
solo
Werde
ich
niemals
allein
sein
Contigo
tengo
todo
Mit
dir
habe
ich
alles
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
amiga
Weil
ich
mich
in
meine
beste
Freundin
verliebt
habe
Amiga,
amiga
Freundin,
Freundin
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
amiga
Weil
ich
mich
in
meine
beste
Freundin
verliebt
habe
Amiga,
amiga
Freundin,
Freundin
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
amiga
Weil
ich
mich
in
meine
beste
Freundin
verliebt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Hermosillo
Альбом
POR TI
дата релиза
19-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.