Rogers - Stillstand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rogers - Stillstand




Stillstand
Downtime
Ein Weg ohne Ende, einer, wie er vor uns liegt
A never ending path, one that lies directly before us
Und ein Tag in der Geschichte, die das Leben prägt
And one day in history, which shapes our lives
Nur eine Sekunde aus deinem Leben, aus einer anderen Sicht
Only a second from your life, in a different light
Nur ein paar leere Worte, die du zu mir sprichst
Just a few empty words, you say to me
Was willst du mir damit sagen?
What do you want to say with this?
Ich kann und will nicht mehr gehen
I can't and won't go any further
Zu oft hast du gesagt, dass wir uns wieder sehen
Too often you've said that we will see each other again
Ich habe Tag und Nacht gewartet, und du bist nicht bei mir
I've waited day and night, and you're not here
Und trotz alle dem, bleibe ich hier stehen
And despite all that, I will stand right here
Es ist schon lange her, dass wir uns wieder sehen
It's been a long time since we've seen each other
Ein kurzer Moment, der einfach nicht vergeht
A brief moment, which never seems to end
Eine Straße führt zum Licht, dass wir weit vorne sehen
A road leads to the light, that we see far ahead
Es ist zum Greifen nah, wenn wir es überstehen
It's within our reach, if we can just face it
Was willst du mir damit sagen?
What do you want to say with this?
Ich kann und will nicht mehr gehen
I can't and won't go any further
Zu oft hast du gesagt, dass wir uns wieder sehen
Too often you've said that we will see each other again
Ich habe Tag und Nacht gewartet, und du bist nicht bei mir
I've waited day and night, and you're not here
Und trotz alle dem, bleibe ich hier stehen
And despite all that, I will stand right here
Nun frage ich dich, was aus diesem Märchen wird
Now I ask you, what will become of this fairy tale
Eine Geschichte voller Glück, oder eine, die das Leben prägt
A story full of happiness, or one which shapes our lives
Die das Leben prägt
Which shapes our lives
Was willst du mir damit sagen?
What do you want to say with this?
Ich kann und will nicht mehr gehen
I can't and won't go any further
Zu oft hast du gesagt, dass wir uns wieder sehen
Too often you've said that we will see each other again
Ich habe Tag und Nacht gewartet, und du bist nicht bei mir
I've waited day and night, and you're not here
Und trotz alle dem, bleibe ich hier stehen
And despite all that, I will stand right here





Авторы: Christian Hoffmeier, Nicolas Feelisch, Artur Freund, Simon Stratmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.